Nagykároly és Érmellék, 1913 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1913-03-29 / 13. szám

IV. évfolyam. Nagykároly, 1913. március 29. 13. szám. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Nagykároly, Széchenyi-utcza 20. szám. („Kölcsey-nyomda r.-t.“) s#i Hirdetések szintén ott vétetnek fel. i#=- Nyilttér sora 50 fillér. Főszerkesztő DR. VETZÁK EDE. Főinunkatárs: DR. HEGEDŰS ISTVÁN. Laptulajdonos : KÖLCSEY-NYOMDA R.-T. 1)®“ MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. A LAP ELŐFIZETÉS! ÁRA: Egész évre .......................................8 korona. Fé l évre............................., . . 4 korona. Ne gyed évre..................................2 korona. Eg y szám ára.............................20 fillér. Já mbor szándék marad, légvárakat építő jámbor emberek jámbor szándéka, minden még oly be­csületes törekvés is, mely a nemzetiségi kérdés és elsősorban ennek gerincét ké­pező román kérdés célirányos, nemzet- erősitő végérvényes megoldását célozza, mig csak egy nemzetmentő termékeny napon az ország minden egyes polgá­ráért egyformán aggódó, velük egyfor­mán együttérző és törődő lángelme, ki távol fog állani minden politikai mester­kedéstől és akinek keze irtózni fog min­den paktumos, hátsó gondolatokat su­nyin rejtegető vásártól, meg nem találja azt a drágalátos gyémántot, mellyel egyszerre kétfelöl, úgy román mint ma­gyar részről egyforma buzgósággal, egy­formán lázas igyekezettel foghatunk hozzá egymásfelé mindnyájunk közös érdekében törekedve az alagutforráshoz a köztünk emelkedő dombon keresztül, mely go­nosz emberi leleménnyel mindnyájunk közös veszedelmére és állandó romlására minden oldalról várszerien megerősítve, már szinte hatalmas, átfurhatatlan szik­lának képzelheti magát. Az alagút kétfelől fúródik. Épily módon történhetnék meg csak a magyar­ságnak és románságnak egymásra talá­lása. Csakhogy a románság, egy karco- lásnyi nem sok, de annyit sem tett még ennek a magát sziklafalnak képzelő, em­A nemezis. Irta Elizabeth Olayde. I. Amikor először láttam meg Danvers Bettyt apja öreg kertjének virágai között, éreztem, hogy ő az a nő, aki az életemet be fogja tölteni. Fiatal és gyönyörű volt és én mélyen, gyöngéden szerettem. Azonban az is kétségtelen volt, hogy Stornoway Chariest, aki iskolatár­sam volt és most hajós ember, mint én— szin­tén megbüvöltve az ő sötét haja és ibolya sze­me. Ennek a fiúnak művészi hajlamai voltak és valami ördögi szépség rejlett az arcában : férfiasságnak és gyöngédségnek valami különös keveréke. Az asszonyokkal való dolgaiban azonban különös rossz hírneve volt. Nos, Bettynek bevallottam, hogy szeretem. O hasonlóképen nyilatkozott. Menyasszonyom lettt. Egy ideig úgy éltem — úgy éltünk, mint csudás álomvilágban. & A legjobb minőségű V vásznak, kész női és V térti fehérnemüek, fehér I és színes damaszt téri­tékek és türölközők berektől, nem a természettől alkotott cementfalnak rontására, mely a dombot lefelé is, szinte alapjáig erődíti. Mert hogy a domb megvan, azt nem lehet tagadni. Akik a román-kérdést csak a lázitók müvének tulajdonitják, épugy tévednek, bár nem egészen any- nyira, mint azok, akik a szocializmust egy pár toprongyos lázongó, hóbortos alak kútba dobott kövének tekintették. Ugyanaz az erő hozta létre ezt a dombot, amely az egységes, magyar­nyelvű Magyarországot is összetartja: az egynyelvüek összetartozása tudatának ha­talmas energiája. Ez az erő egymáshoz tömöritő, államalkotó energia. A ma­gyarországi románok összetartozásának tudatában rejlő energia azonban állam­alkotásra elkésett, amennyiben már kész, egységes, hatalmas magyar államot ta­lált, mikor felébredt. Csak a már meglevő magyar állam­nak, melynek testében’maguk is élnek, normális élete folyását akadályozzák cél­talanul, sőt önmagukat rontva a romá­nok, ha az összetartozásuk tudatában rejlő energia nem törekszik parallel irányban működni a már meglévő álla­mot összetartó energiák irányával. A hazai románság a maga javára csak úgy működhetik, ha a magyar állami öntu­dat energiájának irányában munkálko­dik közös mindnyájunk egyforma javára. Itt volna már most szükség arra a Igen, dacára a később történteknek, örökké hinni fogom, hogy Betty az enyém volt egé­szen azon az egyetlen idillikus nyáron és épp oly sugárzóan boldog volt, mint én . . , Felejthetetlen szép idők voltak — min­dent elfelejtettem a világon, csak Bettyt nem — Bettyt fehér ruhácskájában a rózsái között. Stornowáy egy ideig nem zavarta meg terve­imet, hanem amikor a nyár tovaszált, Betty megváltozott. Lassan, fokonkint történt, de én mindjárt észrevettem. Világosan emlékezem, hogy a kert melyik lugasában álltunk, amikor először támadt szivemben gyanú egy fagyos pillantásának nyomán . . . Más alkalommal meg hirtelen szokatlan kedves és őszinte volt, gyöngéden megcsókolt — de valami árnyék mindig ott settenkedett mögöttem . . . Egyik délután a kert valamelyik kanyaru­latánál váratlan együtt találtam őket — Bettyt Stornowayt. Komolyan beszélgettek. Amikor Betty meglátott engem, vidám fejbólintással otthagyta őt, a karját a karomba fűzte és együtt divatára üzletében kaphatók NAGYKÁROLY, Deák-tér. Tanuló felvétetik. lángelmére, kit jámbor szándékú soraink elején bizakodva aposztrofáltunk. A románság csak a magyar kuljura hatása alatt emelkedhetik ki abból a szomorú állapotból, amelyben leledzik. Csak a magyar kultúra hatása alatt. Mert hogy szomorú ez az állapot, a román nép jobbjai már régóta látják. Kulturátlan állapotában ki van szolgál­tatva ez a nép a sötétség ezer halálos gödrének. Lelketlen izgatok egyik markukba megelégedetten röhögve' másikba a szent lelkesedéssel adott tallérokat szaporán gyűjtögetve hordatják a tudatlanságában vak néppel a domb erődítésére a köve­ket. S az erődökből tajtékzó szájjal szór­ván a seholsem látható ellenség felé gyű­lölettől megmérgezett szavaik nyilait, sar- colni szállanak ki más hijján önön véreiket. A kultúra fényénél meglátnák nagy­szájú hőseik hitványságát s belátnák hogy a magyar haza érdekei az ő érdekeik. De hogy férjünk a románsághoz kultú­rával, a magyar kultúrával ? Mikor virrad fel az a termékeny nemzetmentő nap, melyen előkerül a drágalátos gyémánt, mellyel hozzáfogha­tunk az egymás felé törekvő alagút fú­rásához ? Bármily reménységgel várjuk is ezt a napot, addig is ne felejtsék a romá­nok, hogy mi „birtokon belül“ vagyunk, hogy Magyarországon vagyunk. sétáltunk haza — de ez árnyék, mint csöndes harmadik, kisért és én félni kezdtem . . . A gyors tettek embere vagyok - de most nem tudtam eldönteni, melyik a legokosabb lépés ? Rosszul választottam. Sietettem a házas­ságunkat. Azt hittem, a legjobbat cselekszem. Különbnek tartottam magamat Stornawaynál, méltóbbnak Betty kezére és azt hittem, hogy boldoggá fogom tenni. Amikor az előkészületek megtörténtek, először elcsügedt, de később — látszólag — boldogabb és vidámabb lett. Egy héttel az esküvő napjának kitűzése előtt váratlanul lecsapott a villám. Megszökött Stornowayal. Egy kis papírlapot küldött nekem, könny- áztatottat, fellengőset: „Nem tehetek róla. Azt hittem, szeretem magát — később azonban rájöttem, hogy Stor­nowayt szeretem. Szomorú vagyok — igen, igen szomorú — szeretném, ha maga azért Vászon törlők és mindenféle finom zseb­kendők mindig a legna­gyobb választékban vannak raktáron.

Next

/
Oldalképek
Tartalom