Nagykároly és Érmellék, 1913 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1913-03-29 / 13. szám

2-ik oldal. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 13-ik szám. A szatmármegyei román papok gyűléseiről, izgatásairól sok szó esett és újab­ban is sok szó esik a fővárosi lapok hasábjain. Különösen a „szatmári .gyűlés" foglalkoztatta és foglalkoztatja sokat a fővárosi sajtót. Ezen a hírhedt gyűlésen az illető cikkek szerint többek közt hazafiasaknak egyáltalán nem mond­ható beszédek is hangzottak volna el. Lázitás- sal, az uj gör. kath. egyházmegye adminisztrá­torával szemben való renitenciával, sőt egyene­sen államellenes izgatással vádolják a fővárosi lapok a szatmármegyei román papságot általá­ban, Marchis Romulusz nagykárolyi gör. kath. lelkészt pedig névszerint is. A legsúlyosabb vádakkal illetik különösen Marchis Romuluszt, mint aki a szatmári tiltakozó gyűlést is össze­hívta volna. Oly súlyos vádak hangzottak el a szatmármegyei román papság és elsősorban Marchis Romulusz ellen az uj görög katholi- kus püspökség felállításának ügyével kapcso­latban, hogy az ügy komolyságára és fontos­ságára való tekintettel bizakodó reménységgel vártuk napról-napra a román papság, de külö­nösen Marchis Romulusz nyilatkozatát. Az egész ügy, de különösen az egésznek magvát képező „renitencia“, elsősorban az uj görög katholikus püspökség benső ügye volna s legföllebb talán mint „egyházmegyei hir“ tar­toznék a nyilvánosságra, ha azok az elsőrangú nemzeti érdekek, amelyekkel vonatkozásban és szoros kapcsolatban van, az egész magyarság ügyévé nem tennék. Ezen a címen pedig a nyilvánosság elé tartozik, aminthogy már oda is került, s pár hónap óta izgatottságban tart minden hazájával törődő polgárt. A vádak el­hangzottak, sőt naponként hangzanak az egész ország nyilvánossága .előtt. Szolgálatot véltünk tenni a nyilvánosságnak, mikor felkerestük Marchis Romulusz gk. lelkészt, hogy tájékoz­tasson bennünket úgy a titokzatos szatmári gyűlésre, mint egyáltalán az ügy egész komp­lexumára nézve. * A szatmári gyűlés története Marchis Ro­mulusz ur szerint a következő. Hazánk román ajkú fiai között általános, nagykiterjedésü és óriási mozgalom indult meg, midőn veszélyeztetve látták azt, ami legdrágább kincsük, az az anyanyelvűket. Még a „Chris- tifideles“-bulla meg sem jelent, midőn az el­múlt év nyarán Gyulafehérváron miniszteri engedélylyel egy óriási, impozáns, népgyülés jött össze, melynek célja volt, hogy dicsősége­sen uralkodó egyházunk fejét megkérje, hogy a gyulafehérvári és fogarasi gör. kath. román érseki tartomány nemzeti területi épségét to­vábbra is tartsa fenn és abból egy gör. kath. román hitközséget se csatoljon át az újonnan létesítendő hajdudorogi egyházmegyéhez. Ez a népgyülés egy 50 tagú végrehajtó­bizottságot választott a román nép egyházi és világi főbb férfiai közül az egész érseki tarto­mány területéről, mely hivatva legyen a véde­kezést, az egyházi és világi törvények tisztelet­ben tartása mellett, permanens módon vezetni. Ezen 50 tagú bizottságba a mostani hajdudo- rogi egyházmegyéhez csatolt román papok kö­zül ketten, Marchis Romulusz és Papp Elek szaniszlói esperes-plébános lettek beválasztva. Az 50 tagú bizottság első értekezletét a „Chris- tifideles“-bulla megjelenése után julius hó vé­gén Kolozsváron tartotta meg, mely értekezle­ten Marchis Romulusz meg nem jelenhetvén, kimentette magát, de azért erősen apostrQfálva volt. A második nagyobb értekezletét az 50-es bizottság múlt évi dec. 6-án Nagybányán tar­totta meg illyésfalyi Papp György elnöklete alatt, azon célból, hogy miként intézze a további védekezést, micsoda eljárást kövessen, miután a Christifideles-bulla a bécsi apostoli muncia- tura decretumával kánoni végrehajtást nyert. Ugyancsak a már többször említett 50-es bizottság kolozsvári értekezletén egy szükebb 15 tagú albizottságot bízott meg, mely éber figyelemmel kisérjen minden mozgalmat, minden eseményt és szükség esetén hivja össze az 50-es bizottságot. Ezen 15-ös bizottság egy nem hajdudorogi pap tagja és két hajdudorogi román pap aláírásával a munciusi decretum megjelenése után Szatmárra múlt év december 2-ára a hajdudorogi egyházmegyéhez csatolt román lelkészeket egy bizalmas értekezletre hívta össze, hogy ott az uj helyzetet megbe­széljék, hogy egymással közöljék, micsoda ha­tást eredményezett a hivő népben a nunciusi decretum kihirdetése a Christifideles-bulla vég­rehajtása tárgyában, s hogy ott együttesen hó­doló tiszteletben tartva a kánoni és világi tör­vényeket, mit cselekedjenek, hogy isteni és ter­mészeti jognál fogva legdrágább kincsüket, anya­nyelvűket megvédhessék, s hogy ez a bizalmas értekezlet határozatait közölhesse az 50-es bi­zottsággal, melynek azután dec. 6-án megtar­tandó gyűléséről tudomása volt. Nem a Marchis Romulusz kezdeményezé­sére lett tehát összehiva sem a szatmári, sem a nagybányai értekezlet. A hírlapok különben is összezavarták a dolgot, mert Nagybányán nem 50 pap jelent meg, hanem az 50-es bi­zottság (de az sem teljes számban); hajdudo­rogi román pap csak 3 volt a nagybányai ér­tekezleten, ketten a szatmári értekezlet össze­hívói és Marchis Romulusz, mint az 50-es bi­zottság tagja. Ezen gyűlésen, mely d. e. 11 órakor kez­dődött, úgy Marchis Romulusz, mint másik két társa teljesen passzív álláspontot foglaltak el. A délelőtt folyamán csupa teoretikus és akadé­mikus beszédek hangzottak el, élesebbek a i- lágiak részéről és igen mértékeitek és okosak a négy egyházmegyéből jelenlevő klérus tagjai részéről. Délután voltak a határozati javaslatok, de azokat Marchis Romulusz csak hallomásból, nem lenne boldogtalan. Maga olyan . . . olyan jó volt hozzám. „ Az apjának kimeritőben irt és megírta azt is, hogy külföldre utaztak. II. Másfél év telt el azóta ... Egy gyönyörű reggelen kinn ültem kertjében annak a háznak, melynek melegét Danvers Bettyvel reméltem megosztani, amikor a fűben haik lépések za­ját hallottam. Megfordultam. Betty volt. De nem a régi Bettv ? Nem az aranyos nyár vidám, sugárzó kis leánya, hanem egy gyenge, sovány arcú teremtés, fáradt tekintettel mélyen beesett ibo­lya szemeiben. Hirtelen fölkeltem és hallgatagon leültet­tem székemre. Azt hiszem, meg sem lepett a dolog. Fáradtan hátradőlt és becsukta szemeit. Szegényesen volt öltözve és láttam, hogy nincs jegygyűrűje. Amikor felnyitotta szemét, halkan igy szólt: — Haza készültem, de nem tudok tovább menni . . . Elfáradtam. Kocsira sajnáltam a pénzt — ezért magánál pihenek meg . . . — Őrölök, hogy először hozzám hozta az útja — feleltem hűvösen, miközben azon gon­dolkoztam, vájjon nem hallja-e meg a szivem lázas dobogását ? — Nem vett feleségül, — folytatta eről­tetett közömböséggel — megígérte, de nem tette meg. Éreztem, hogy minden vér a homlokom­ba szökik, de nem feleltem. — Volt egy kis leányom, — folytatta — de meghalt. Örültem, mikor meghalt. A hangja teljesen színtelen volt. — Azt hiszem, megunt. Olyan rosszul voltam, inégcsunyultam — a baba születése előtt három hónappal elhagyott, Még most sem szóltam. Mit is mondhatna ilyenkor valaki ? — Végül — folytatta az élettelen hang— amikor a kicsike maghalt, elhatároztam, hogy hazajövök. Az emberek jók voltak hozzám, se­gítettek és most itt vagyok. Nevetett — nagyon halk, reszkető nevetés volt, rossz volt hallani! Eszembe jutottak a régi sugárzó napok nevetései és énekei . . . Bementem a házba ennivalót és bort hoztam neki. — Ha egy kissé összeszedte magát — szóltam hozzá — akkor haza kisérem az apjá­hoz. Azt szeretném, ha egyelőre nála maradna és azután, ha már megszokta a gondolatot — feleségül veszem. Csak egy perc — nyújtot­tam feléje kezem, mikor láttam, hogy beszélni akar — feleségül veszem magát, Betty, de . . . de nem kérek mást magától, csak azt hogy ápolhassam, védhessem, mintha a testvére vol­nék . . . maga újra erős és egészséges lesz!... Szomorúan rázta meg fejét. — Nem ez nem lehet ... ezt nem te­hetem . . . Jonh, maga nem tudja, hogy meny­nyit gondoltam magára — a régi nyár viruló rózsáira . . , — Vissza fognak még térni azok . . . — Soha . . . Azok a rózsák nekem so­hase nyílnak többé! Mielőtt a kis leányom megszületett — nap-nap után, éj-éj után egye­dül voltam. Maga férfi, nem tudja mi ez! El akartam hitetni magammal, hogy minden asz- szony ezt érzi ... és hogy akkor is olyan kétségbeesett és reménytelen lennék, ha a maga gyermekére várakoznék — de — — De? . . . — De nem hittem el. Tudtam, hogy egé­szen mindegy . . . Hallgattunk. — Betty, — szóltam halkan — mit érez a szive most irántam? Feleségem lenne-e? — Nincs jogom ehhez ... A világ sze­mében rossz asszony vagyok, akinek meg kel­lene csókolnia a maga lábát és bűnbánó köny- nyekkel visszautasítani az ajánlatát ... De én fáradt vagyok — nyugalomra van szügségem. Aludni, aludni, aludni akarok — oh, gondol- kozhatom-e rajta — adhatok-e később választ? 111. Őszszel megtartottuk az esküvőt és a wesi hegyek közé mentünk. Betty maga választotta és egézsége egy időre helyre állt. Tavaszra azonban újra meggyengült és karomra támasz­kodva járta velem a kerti utakat és szomorún nézte a tovaszálló felhőket. Ezekben a napokban a lelkünk egyre szorosabbá forrt és nagyon kevés részlete volt canadai életének, amit még nem ismertem. Stornoway minden elképzelhető kegyetlenség­gel megismertette és agyongyötörte e szegény teremtést, még a durva ütésektől sem kímélte meg . . . Egy éjszaka, amikor Betty már fehér ágyá­ban aludt, a könyvtárszobában ültem és — gondolkoztam. Tudtam, hogy a feleségem, az egyetlen asszony, kit életemben szerettem, meg fog halni , . . Stornoway ellopta és megölte őt. Tudtam, hogy más nőt is elvesztett, összetört — a vi­lág boldogabb lesz nélküle . . . Amit tervez­tem, nem bosszuállás volt, hanem — igazság­szolgáltatás ! Elsőrangú női divat-terem. Párisi és berlini modelek felöltők, pongyolák és blúzokba Costümökef és francia toaletteket saját lyembe mérték szerint készítek. miibe­KATZ divatterme MGYEÁBOLY.

Next

/
Oldalképek
Tartalom