Nagykároly és Érmellék, 1913 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1913-05-31 / 22. szám

2-ik oldal. NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK I 22. szám élő rokonaik, akik minden teremtetttyuk és liba állandó veszedelmére telepsze­nek le a falu végeken. Ezektől a cigányoktól tanulhatna a londoni kongresszus. Megtanulhatná, hogy a cigányügy rendezését nem lehet avval kezdeni, hogy letelepítjük őket' hogy föld­művelésre kapatjuk őket. Ez a leglehe­tetlenebb megoldás. Mostani naturájuk mellett, amelytől még nagyon idegen az egy helyben maradás gondolata, legal­kalmasabb valamelyes mesterségre fogni őket, amellyel megkereshetik kenyerüket. Innen aztán fel lehet esetleg lépni a kö­vetkező lépcsőfokra, le lehet esetleg őket telepíteni. Sőt már nem is kell majd letelepíteni őket, letelepszenek maguktól is. Persze nem egyszerre, együtt. Nincs szerencsétlenebb gondolat, mint a „cigány községek“ gondolata. Az együttélésnek valami egészen uj formája ez előttük, amelynek módja kialakulhat idővel őnáluk is, de az ország többi la­kosságának érdekeivel séhogysem egyez­tethető össze, hogy ez az idő még év­századokra nyúljon, esetleg évezredekre. Civilizált emberek közé lassan-lassan megtelepülvén, előbb-utóbb ők is ép oly polgáraivá lesznek minden országnak, mint a többiek. Szellemi képességeik nem mondha­tók valami igen alacsonynak, testi ügyes­ségük sem megvetendő, úgy hogy a faj maga, ha átesik a még megkivántató kulturális fejlődésen, szépen beilleszked- hetik Európa többi népei közé. A nagykárolyi püspök meglátogatta jövendő székhelyét: -erről az ör­vendetes eseményről számolhatunk be olvasó­inknak teljesen illetékes helyről nyert felvilágo­sítás után. Miklóssy István, az uj püspökségnek már kinevezett főpásztora szerdán délben a gyorsvonattal érkezett Sátoraljaújhelyből váro­sunkba s csütörtök reggel elutazott. A püspök ur Mitrovich Elek esperes ur vendége volt. A délután folyamán magához kérette Deb­receni István kir. tanácsos, polgármester urat s bekocsizták a várost és környékét. A polgár­magaszerkesztette bocskort azért hordja, mert az a lába hibás és nagyon ó . atosan bánik vele és megtudtam végül, hogy a frakkot — elhasz­nálta, megkopott, lezüllött pincérfrakkot — azért viseli, mert ez a szenvedélye. Végigsimo­gatta a frakk homályossá lett selyemkihajtását. — Nekem ez tetszik, — mondta — és nem bánom, hogy a többiek röhögnek rajta. Egyik embernek az a szenvedélye, a másik­nak az. Az ő szenvedélye az volt, hogy a frakk­ban járjon. Mint azok az angolok, akiket a di­nernél — a kivilágított étterembe a sötét er­dőből bekémlelve — szemügyre szokott venni. Az ő szenvedélye ez volt. Hamarosan megtudtam, hogy van még egy szenvedélye. Amikor a szobámban a tisz­togató munkát elvégezte és mosolyogva kihaj­longott, nem láttam kétnapig. Két nap múlva megint találkoztam vele, Az országúton állott és egy parasztfiuval beszélgetett. Hevesen gesz­tikulált. Mikor odaértem hozzá, rám mosolygott. — Mi az, Jakob ? — kérdeztem. — Meg akarom venni ezt itt ettől, de rémesen drágára tartja. Az ettől parasztfiu volt. Az ezt: egy sas­fiók, a melyet a fiú a kezén tartott. Csodál­kozva néztem Jákobra, Jakob pedig odafordult a fiúhoz és hevesen gesztikulálva szidta, mint zsarolót, rablót és istentelen fosztogatót* A fiú vonogatta a vállát. mester ur felhívta a püspök ur fipyelmét azokra a lakóházakra, amelyeket az ő számára sze­meltek ki. Úgy ezek a lakóházak, mint a vá­rostól a püspökség céljaira felajánlott telek mindenben megnyerték a főpásztor tetszését. A püspök ur megígérte, hogy a maga részéről mindent elkövet, hogy a püspöki szék­hely Nagykároly legyen. Különösen a papság és tanítóság érdekében levőnek tartja, hogy itt és ne olyan helyen állíttassák fel a püspöki székhely, ahol semnjiféie kultúrintézmény sincs. A püspök a mjostani terv szerint október­ben végtegesen Nagykárolyba költözik. Ami a kinevezést illeti, a püspök ur hi­vatalos értesítést kapott arról, hogy kinevezését Őfelsége már régebben aláírta, a hivatalos pub­likálással csak azért várnak mert a püspökség felállításáról szóló törvény még nincs szente­sítve. A kivándorlás évről-évre ijesztőbb mérveket kezd ölteni. Az igaz, hogy ezt nemcsak Magyarországról mond­hatjuk, Európa minden államából mind többen és többen vándorolnak ki Amerikába. A többi európai állam hasonló baja azonban nem old fel bennünket az alól a kötelesség alól, hogy ezt a nemzetgyengitő veszedelmet ha már tel­jesen megszüntetni rtem tudjuk, legalább mér­tékeljük. Mert úgy áll a dolog, hogy már nemcsak azon vidékek lakossága vándorol ki, amelyek mostoha természeti és kereseti viszonyai miatt munkabíró fiai szinte rákényszerülnek a kiván­dorlásra, hanem azt kell látnunk, hogy a gaz.- dagnak nevezett Alföld is szaporítja a kiván­dorlók ezreit. Az a rengeteg útlevél, amennyivel többet adtak ki és használtak fel nálunk ezidén, mint az előbbi évek bármelyikében, követelőn sür­geti, hogy bölcs és erélyes intézkedéseket te­gyünk, ha meg akarjuk menteni nemzetünket a lassú elvérzéstől. Első pillanatra igen hasznos intézkedés­nek látszik az a belügyminiszteri rendelet, amely a háborús viszonyokra, való tekintettel a véd- kötelesek kivándorlását megtiltotta s ezzel a már kiadott útlevelek 25 %-ának igénybevéte­lét megakadályozta. — Mit kiabál úgy, — mondta nyugod­tan — hiszen úgy is meg fogja venni. — Nem én, — felelte dühösen Jakob. — Dehogy nem, hiszen a másik már kinőtt. — Nem, nem én, nem veszem meg. És takarodj, mert pofonváglak. — Én pedig majd megrugom a fájós lábát. — Jakob felsziszszent és elvörösödött. — Takarodj! — kiáltotta dühösen. A fiú elindult, Jakob állt egy darabig, azután utána szaladt és megvette a sasfiókot. Átvette. Megsimogatta. Rám mosolygott és el­tűnt a hotel melléképületei között. A sétámról visszajövet a melléképülelek között mentem át. Az istállók fefől dühös, éles vijjogás hangzott fel, közben egy-egy puffanás. Egy szélesvállu, német kocsis, a kire kérdően ránéztem, elmosolyodott és hátrafelé intett. — Veri már — mondta. — Ki? — Jakob. — Mit? — A sast. Elképedve néztem rá, azután elindultam a vijjogás irányába. Az istálló mögött két dur­va fából durván összerótt, nagy ketrec állott. Az egyik ketrecben ott volt a sasfiók és a ket­recből éppen akkor jött ki Jakob. Ekkor csend volt. Jakob azonban bement a másik ketrecbe és amint felnyitotta az ajtót, a ketrec sarkában meglibbent valami nagy sárgásszürkeség; a sarokból kilibbent és egy éles felvijjogással a Csakhogy ennek a rendelkezésnek akkor volna nemcsak látszólagos, hanem igazi, min­denkit megnyugtató eredménye, ha megszün­tetné az okot is, amelynek okozata a nagyarányú kivándorlás. Mellőzve a boldogulás lehetőségét, amely­ről lassan le kell mondanunk, csak a megélhe­tés kérdését vizsgáljuk meg, mint a kivándorlás rendeletekkel be nem dugaszolható forrását. Mert csak a kereseti viszonyok javításától várhatunk üdvös eredményeket ezen a téren. Vájjon elmondhatjuk-e, hogy nálunk a munka és a velejáró kereset olyan arányban van egymással, amely nemcsak a munkaadóra, hanem a munkásra is kielégítő. Bérharcaink nem az ellenkezőt bizonyitják-e ? De legalább a munkára, a bár gyengén megfizetett munkára tudnánk elegendő módot és alkalmat nyújtani. Csakhogy különösen ipa­runk fejletlensége miatt az év nagy részén át pihenni kénytelen ezer meg 4ezer munkás kéz. Csoda-e aztán, ha a csábitó munkabér elérésének lehetőségével s ami még fontosabb, a mi viszonyainkhoz mérve szokatlan nagysá­gával elkápráztatott és szociális helyzetével egyéb okokból is elégedetlen nép kész pnédája az ígéret földére hívogató szózatnak. Nem vigasz­talhat bennünket az a tapasztalat sem, hogy az idegenben szerzett vagyon nagyrésze hazakerül, mert ezért a magunk ereje esik áldozatul, hisz a kivándorlótoknak viszont alig egy harmad­része tér vissza hozzánk, a többi az elkerül­hetetlen asszimitáció következtében ránk nézve örökre elveszett. Elszánt magyarjainknak hiába mondjuk, hogy odakiinn nemcsak a kereset nagyobb, ha­nem a megélhetés is költségesebb, mint ide­haza ; hiába mondjuk, hogy a szokatlanul meg­erőltető munka idő előtt tönkre teszi, megőrli egész szervezetét. Mindene csak az a válasza, hogy lehet, hogy nem lesz jobb, de rosszabb már nem lehet, mint itthon. Hátha mégisjobb lesz? Itt kell valamit cselekednünk, hogy csak valamelyest is útját álljuk az elvéríelenedés szo­morú processzusának. Oda kell kötnünk a né­pet a földhöz, amelyből egyelőre csak a sírját mondhatja a magáénak. Pedig élni is tudna és akarná ezért a földért, ha megszerző se nem lenne e úgyszólván teljes lehetetlenség. A népet nem csak a föld bérében, hanem hasznában is másik sarokba menekült egy szép, nagy sas­madár. Teljesen kinőtt, hatalmas állat volt, kar­csú szép és félelmes. Jakob észrevett. Szélesen rám nevetett. — • A magáé ez a sas? — kérdeztem za­varodottan. — Az enyém, — felelte büszkén. A sas sötéten állott a sarokban. — Szép állat, — mondtam. — Gyönyörű, ugy-e? — felelte Jakob büszkén. — én neveltem. — Fiók-korában vette? — Igen. Mint azt odaát. Csak ez még fiatalabb volt. Szinte pelyhes. Ekkorára ne­veltem ! — Mit csinál vele? — Nevelem. — De minek? el akarja adni ? — Nem, Nevelem. — Nevelem! — ismételte Jakob harmad­szor, kiáltva, fenyegető hangon és kigyulladt szemmel. Jónak láttam szó nélkül otthagyni. Jakob kezdett otromba lenni; és csak nem fogok összeveszni Jákobbal. — Neveli. Ez a szenve­délye, a másiknak az. Indultam felfelé, de néhány lépés után viszszafordultam. A ketrecben ugyanis különös dolog történt. Jakob frakkosan, szürkés-feh r ingmellét kifeszitve, odaállott a sas elé és rá­kiáltott. Ismeretlen nyelven — nyilván a szü­lőföldjének a nyelvén — rekedten és izgatot­tan rákiáltott sasra. A sas komoran és moz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom