Nagykároly és Érmellék, 1912 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1912-01-06 / 1. szám

1. szám 3-ik oldal. feltűnt a munkapárt harcra kész, elszánt csa­patának s elégedetlenkedtek amúgy titokban : de hogy ezt kifejezésre juttassák arra nem ju­tott idő, lévén az a bizonyos pártfegyelem olyan mumus, amely nem tűr ellenmondást. A lefolyt delegáció azután receptet is nyújtott, hogyan kell alkotmányosan, de rövidesen költ­ségvetést csinálni: indemnitással, ezzel az ócska hadiszerrel: amit azután — minthogy megtör­tént dolgokon változtatni nem lehet — kény­telen kelletlen el kell fogadni. No de még egyet! Állítólag a vezérkari főnök csak a had­ügyminisztert informálja. Most a delegációval is ezt megtette, sőt expozét is adott magyarul • a vezérkari főnök az ur, a hadügyminiszter az alkotmányos Strohmann. Most! Néhány hónap előtt azonban másként volt. Tempora mutan- túr!!! * Megkezdődött a szini szezon. A színház kellemesen füthető: közönség az nagyon kevés,, de az igény annál több. (?!) A súgó egé­szen beleéli magát a szerepébe s annyira megfeledkezik magáról, hogy csak az első szavakat súgja halkan — a többiről ezt nem lehetne komolyan állítani. Persze a jó vidékiek ismét megjelennek a láthatáron, akik valószí­nűleg a zsurral tévesztik össze az előadásokat, mert rendesen későn jönnek s kedélyes cseve­gés közben meghatóban állapítják meg, hogy ezt, v. amazt a színészt ismerik, A direktor le­leményes embernek látszik : az előadásokat fél nyolcra teszi, nyilvánvalóan azért, ha esetleg a látogatók a látottakon elrontják gyomrukat, megkímélje őket a vacsora költségeitől. No de a károlyiakon nem lehet kifogni: azoknak olyan gasztronómiai érzékük van, hogy nem is men­nek el a színházba, semhogy vacsorájukról le- irtétfdjáWak. -Ntvmeg Hagy idealisták is ők azt hiszik, hogy a színészeket a művészi' szempoiit j ' ■.1 -■ v .‘ja vonza a pályára, nem a megélhetés. Mily csa­lódás. legmagasabb havi fizetés 50Q kor. : ezért művészit kívánni csak vidéken lehet. Pártolás helyett szigorú kritika : könyebb és olcsóbb fog­lalkozás nemde ? M • I -. ■ * Az olasz-t rö : háború pagyb.au, folyik. Az olaszok is győznek, a törökök is. Igaz, hogy ezt kettőjükön kivid senki sem his^i el: mert ha a törökök tényleg annyi győzelmet arattak volna, amennyit hirdetnek, akkor már az ola­szok nem lennék Tripoliszban s Törökország hadügyi szempontból jelentős nagyhatalom lenne; ha igaz volna mindenben az .olaszok hivatása: akkor valóra volna a fából vaskarika,, mert a törököket olyan színbe tüntéti fel, amilyennek ők maguk sem látják magukat: pedig e derék nemzet nincs híjával a socinfzmusnak. Ezek a győzelmi hírek csak önámitások, amelyekkel a felek úgy vannak, mint az .emberek : ha már jót kivannak, miért ne kívánjanak nagyot is egyúttal. Az egész vállalkozás egy görögtüzes estélyhez hasonlít, amely szemkápráztató és költséges, de pozitív eredménye nincs. A vége pedig az lesz, ami a japán-orosz háborúnak : a kecske is jóllakik, a káposzta is megmarad. Hát nem ?! imc"" ~. j"" Színház. Az Északkeleti Szinikerület társulata jan. 1-én kezdte meg városunkban szereplését. Az eddig előadott darabok arról győznek meg ben­nünket, hogy a körülményekhez képest ered­ményes szezonban lesz részünk. Különben er­ről bővebben cikkben számolunk be, itt csak alanyit kívánunk megjegyezni, hogy a direktor­ban ambíciót látunk, ami talán meg fogja moz­gatni’a mi-'közönségünket isi A társulat-tágjai tehetségüknek 1 megfelelően föbbi-kevésbé jól l- v-V. .-.bt;.; . l.' : í ______NAGYKÁROLY ÉS ÉRMEILÉK_______ oldjá k meg szerepüket: művészi szempontból ugyan nem sokkal lehet vádolni őket, c|e te­kintve helyzetüket, megelégedéssel konstatál­hatjuk, hogy ha nem is mesterek, de nem is mesteremberek. A zene jó. A terem kellemesen füthető, legfeljebb csak az kifogásolható, hogy túlságosan hosszúak a felvonásközi szünetek. Ezen talán lehetné valami uton-módon segíteni. E helyen még csak arra szorítkozunk, hogy a szereplők óvakodjanak a szertelen túlzásoktól. Ezek egyrészt indokolatlanok, másrészt bosz- szantók és ízléstelenek. A rendezés kifogásta­lan, a díszítés sokkal jobb és teljes illúziót keltőbb, mint a tavalyi volt. Megnyitó előadásul a „Cigányszerelmet“ hallottuk. Lehár bájos operettje telt házat ho­zott össze, amely lelkesen tapsolta meg a ki­emelkedőbb. szerepeket és jeleneteket. Miklós Dóra Zórika szerepében szimpa­tikus, ügyes játékot produkált. Hangterjedelme elég nagy, mimikája, deklamálása túlzástól ment. Rokonszenves játékát többször megtapsolták. Komáromy Gizi Körösházi Ilona szerepében a nála már, úgy látszik, teljesen megszokott túl­zásokkal teljessé tette Lehár intencióit a ma­gyar föld nem valami nagy dicsőségére. Re­mek toalettjai, hellyel-közzel, túlságos tempera­mentuma, ügyes éneke tapsokra ragadta a kar­zatok mindenkor hálás közönségét. M ^érdemelt sikere volt egyik-másik jelenetében, ahol pótolás nélkül játszva, az egész színház Ír .,edését vívta ki magának. Füzes Lenke Jolá.. szerepé­ben ügyesen mozgott: de úgy látszik, japán hatások alatt. Az első felvonásbeli páros jele­nete Kajetánnal bizonyos mozdulataiban kissé ízléstelen volt. Igazi nagy sikere volt Bay Lászlónak Józsi cigány szerepében. Szép, nagy skálájú bariton hangja nagyszerűen érvényesült. A legmaga­sabb regiszterben is csengőén hangzott éneke, régen a szivemben hordozok. Meghallgat, Anna kisasszony ? . . . Hallgass, szivem, hallgass. A boldogság jön most, figyelj. És engesztelő fátyollal vonja be a múlt minden gyötrelmét, szenvedését, a szerelem ... a szerelem . . . — Anna kisasszony, szivem mélyéből ké­rem önt valamire . . . valami nagy . , . vég­telen nagy kegyre ... Az Ízlésesen díszített kalapok helyeslőleg bólingatnak álványaikon és az aranyozott dísz­tárgyak ragyognak az elragadtatástól. Szivem, te hallgass, most fog következni. — Bizonyos lehet felőle doktor ur, én mindent megteszek önért, ami hatalmamban van. — Igen, erről meg vagyok győződve. Ke­gyednek a legjobb szive van a világon, de amit most kérek öntől, az oly nagy, oly sok, oly szép . . . Milyen vak a szerelem! Hát nem tudod, nem érzed, hogy szivem már rég csak érted dobog? Kérned §em kell, csak karodat kitárni felém. Nem érzed, nem tudod ? Oh, hogy ez a Viva is ilyen rosszkor szaladt ide! De ő még mindig a régi, meggondolatlan kis gyermek. Miért most rohant be, miért jjem pár perccel később! Az édes gyermek! Milyen boldogok is leszünk mi hárman együtt! Milyen mindent feledtem boldogság, örök időre egyesülni vele! . . . — Hát vallja be végre, doktor ur, mi az a nagy kegy, mit tőlem kér ? kérdezte végre halkan, elfogultan. Ekkor hozzálépett ő, megfogta mindkét kezét, miközben könyörgöleg nézett a szép, boldog szemekbe : — Adja nekem feleségül Vivát! * . ) > ■' :■ J , ; ­Eljött a nyár. Eljött julius s vele az is­kolai szünidő. Az ifjú tanár megkapta végleges kinevezését a gimnáziumhoz. Virágillatos, ma­dárdalos nyár volt s a város, első szállodáján vidáman lengett egy lobogó. A nap mosolyogva tekintett a földre s egy nagy leány a kicsi testvérkéjét öltöztette menyasszonyruhába. Az esküvő pompás volt. Koszorúslányok s vőfélyek serege kisérte Vivát az oltárhoz. Anna lemon­dott a koszorúslány tisztségéről. Nevetségesnek találta, hogy ő, ki hat évvel idősebb a meny­asszonynál, világos ruhában jelenjen meg az esküvőn. Nevetve mesélte ismerőseinek, az „örömanya“ szerepe illik ho^zá, meg fogják látni, csak jöjjenek el mindnyájan. < Nehéz fekete selyemruhájában csakugyan elragadó jelenség. Sógora, mikor lezárta az üz­leti könyveket, arra a fölfedezésre jutott, hogy a mostani jövedelem megengedheti azt a fény­űzést, hogy Anna pompás ékszereket viseljen az esküvőn. S igy megtörtént a különös ese­mény, hogy egy leány asszonyos viseletben vett részt nővére esküvőjén s az emberek bámulva látták, hogy még ez sem rontott Anna nagy szépségén, ez a komor, fekete öltödet csak úgy tűnt fel, mintha a szerelem istenkéi ját­szanának bujósdit a nehéz selyem ráncai között vagy a Gráciák egyike öltözött volna farsang kedvéért- e sötét köntösbe. Anna azonban nem kacérságból öltözött igy. Azért tette, mert öregnek, anyáskodónak érezte magát, akit a világos, fiatalos öltözet már nem illet. Mint háziasszony is előkelőén, tökéletesen töltötte be szerepét, bár először életében volt alkalma hozzá. Vendégeinek hódolata, elisme­rése első sorban őt illette, Viváról majdnem megfeledkezve, ki habkönnyű, fehér ruhájában bájos volt, kecses, mint egy szépen felöltözte­tett baba. A vőlegénynek kollégája, egv kiváló ma­tematikus, eddig megrögzött agglegény, alig bírta levenni tekintetét a háziasszony gyö­nyörű alakjáról. S egyúttal pontosan emlékezett az összegre, mit annak idején a boldog vő­legény emlitett neki, mikor a pénztári köny­tiÄ TNAT mulató Vidéki vendégek Blinden ApPPITiyT AlAQflQüAlz 11 Ad Imii DEBRECEN találkozó helye. este Ulír riUIVl-eiOttüaSOK. a vasúti állomással szemben. Egész éjjel nyitva! Elsőrendű fővárosi művészek felléptével. Ezen szelvény felmutatásával szabad bemenet engedélyeztetik. — Ételekben és italokban árkedvezmény!

Next

/
Oldalképek
Tartalom