Nagykároly és Érmellék, 1912 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1912-01-06 / 1. szám

NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 1. szám. úgy hogv frenetikus hatást ért el. A színpadon ügyesen mozog, póz nélkül. — Gáspár Jenő, Dragotin szerepében szintén jól állotta meg a helyét. Cs áki Antal mint Boleszka Jonel hatást- keltően adta elő, jeleneteit, Hangja iskolázott, a második regiszterben azonban kissé tremolás. Játéka szimpatikus volt. — Kedden: Lehár „Hercegkisasszony“ c. operettje volt műsoron. Miklós Dóra Fotinije kedves, ügyes ala­kítás volt, úgyszintén Komáromi Mary Ann-je- Szelényi Emilia Gvendolyne szerepében a ban­kár asszouynak kissé groteszk, de mégis hü alakítását nyújtotta. Bay Hadzsi Szlavrosz szerepében első­rangú volt. Gáspár mint Krisztodulosz, Csáki mint Bill Harrys, úgyszólván teljesen kiaknázták szerepüket. Kitűnő volt Kun Dezső, dr. Hyp- polite személyében. Az előadáson meglehetős gyér számú közönség vett részt. Ki kell emelnünk még Neményi Liliké és Kiss Eszti ügyes, temperamentumos tánc­duettjét. Szerdán: Bernstein „Apré mois“ c. da­rabja volt a műsoron. A darab francia földön játszik, mocsaras levegőben. Képtelen helyzetek: őrült logika, következetlenség, fékevesztett érzéki szenvedély, ezek a jellemzők. A nagy színpadi hatásokra törekvő szerző egyik-másik erős je­lenetét megtapsolták, de az egész után csaló­dottan távoztunk. Sponer Lenke Bourgade Irénje tökéletes pendantja volt a házasságtörő szép asszonynak, kit hiúsága és affektált szeméremérzete a vég­letekbe sodor. Szerepét megértéssel, hatásosan, ügyesen adta elő. Egy csokrot is kapott. Ho- mokai Aloyné szerepében igen jó előadást pro­dukált. Mimikája, deklamálása csak helylyel- közze! hagv kívánni valót maga után. Ernyei János Bourgade Guillaume szere­pében kiváló drámai érzékéről tett tanúságot. Mimikája, nagy kitörései mély hatást keltettek. Csak mozdultaiban van még ití-ott gépiesség. 4-ik oldal. vecskét lezárta. Az összeg mint „tiszta ha­szon“ lett elkönyvelve s a kitűnő matematikus elhatározta, hogy gyakran keresi fel kollégájá­nak cr.aládját. Az esküvői lakomán remek hangulat ural­kodott. Tósztok, beszédek hangzottak el, dalt zene követett, felköszöntő fel köszöntőt. Végre felállt a vőlegény és poharát ma­gasra emelve, gyönyürü beszédet mondott a rremeslelkü nővér erényeiről, aki neki adta kicsi testvérkéjét az ő szeretett életpárjául. Hálás szívvel köszönt meg neki mindent s Ígéretet tett, hogy egyedüli életcélja a kis Viva boldogitása lesz, ezzel hálálja meg leg­méltóbban a nagy nővérnek hozzávaló végte­len jóságát. Anna könnyes szemmel mosolygott s gyen­géd öleléssel vonta magához Vivát ; pajtásko- dón veregette meg vállát sógorának. A ma­tematika kitűnősége, akit szabad óráiban mint elsőrangú filozófust ismerve, elragadtatva mor­mogta maga elé : ­— Valóban isteni anyós ! * A lobogót bevonták már a Waldstadti ho­telnek homlokzatáról, dísztermei ismét sötétek, üresek. Az éjjeli őr léptei hallatszanak csupán az egész környéken. A város oronyórája éjfélt üt. Minden ablak csupva, a lefüggönyözött üvegtáblák mögött az egész város alszik. Egyet­Stella Gida Aloy-a bizony kissé gyenge volt. Kajetán után ez kissé merész ugrás, ami azután a játékon meg is látszott. Hajlama van., de jelenleg még nem igen alkalmas ilyen szere­pek betöltésére. Több tapasztalás, tanulás meg­hozza majd a remélt sikert. Ma c.-,ak szerepeli, de nem játszott. Kovács Imre Friediger szere­pében helyenkint ügyesen, de nagy részt hé­zagosán játszott. Talán indispozició vagy a szerép nem tudása volt az oka, nem tudjuk. Csütörtökön : a Leányvásár operetté ment osztatlan sikerrel. Úgy látszik, a legjobb erők működtek közre, hogy excelláljanak. Minden egyes, még a legkisebb szerep is finomsn nü- anszirozott volt; ezzel bizonj'ságot tett a tár­sulat életrevalóságáról s ez biztosítani is fogja számára a közönség pártfogását. Mindenki leg­jobb tudását vitte szerepébe s oly bámulatos összjátékot produkáltak, hogy az ügyes és Íz­léses diszletetezés teljessé tette az illúziót. Legkiemelkedőbb volt bájos közvetlenségében, elragadó kecsességében, finom és diszkrét moz­dulataiban, lehelétszerüen finom, minden tekin­tetben kifejező és behízelgő hangjával Cs. Fü­zes Lenke, a kinek toalettjei is finom ízlésről tesznek tanúságot. Komároniy Bessy szerepében közvetlen és bájos volt. Pajkos vidámsága, kecses tánca nagy elismerést aratott. Elsőrangú mondhatni kabinetalakitást nyújtott Csáki Migg- les Tomjával. Minden mozdulata, éneke a sze­repben való teljes belemélyedésröl és művészi értésről tett tanúságot. Füzes Lenkével együtt az ensemble clouját alkották. Neményi gróf Rottenberg szelepében tökéletes megtestesítője a léha mágnásnak, kinek eleganciája kimért, de könnyed mozdulatai elárulják viselőjét. Kun Dezső, Fritz szerepében túlszárnyalta önmagot. Oly ügyes, minden részletre kiterjedő, póz nél­küli, közvetlen .előadást ritkán láttunk. Nemé- nyivei együtt elsőranguak voltak. Gáspár mint Harrison Jack eleven megtestesítője volt a zsugori pénzarisztokratának, annak minden fő­ien ablak világos csupán az ifjú pár uj ottho­nában. Az ujdönsült férj a pamlagon ül, ölé­ben tartva kicsi szőke feleségét, ki boldog pi­rulással rejti rózsás arcocskáját a tanár ‘ur vállára, miközben holmi nagy szerelmes férfi­kezek óvatosan fejtik le aranyos hajáról a mir- tuskoszurut. A város szélén levő temetőben pedig egy sötét ablak zokogva ölel egy márvány sírke­resztet, mely gránitoszlopon áll s égő homlo­kát a hideg kőhöz szorítva, mintha élőket kér­dezne : — Ugy-e,jól tettem? Ugy-e, meg vagytok velem elégedve ? A ti nagy leánytok mindent odaadott, amivel boldoggá tette kicsikéteket ? Úgy -e, jól tettem ? Otthon pedig sírva térdelt az üres ágy elé, hol Viva álma fölött éveken át őrködött és elhagyatottságában szomorúan hanyatlott alá szép büszke feje. Milyen egyedül volt, milyen csodálatosan egyedül! Fájdalmasak lettek gyö­nyörű hideg arcvonásai, melyekből soha, senki sem fogja kiolvashatni az összetört boldogsá­got, csalódott reményt, eltemetett szerelmet. S mig szeméből egyre hullott a fájdalmas könnye, ajka kétségbeesetten súgta : — Oh, Viva, én gyermekem, hogyan is tudtál te elvenni tőlem mindent ! Fordította: Zoltán Vilmosné. nákságával és komikumával egyetemben. Sike­rült volt Pelsőczi korcsmárosa, A többiek is kisebb szerepeiben nagyszerűét produkáltak. A szereplők legteljesebb mértékben megérdemel­ték a közönség viharos tetszésnyilvánításait, a mikor nyílt színen és többször megtapsolták a főszereplők frappáns, hatásos jeleneteit. A jövő heti műsor a következő: Pénte­ken : Ezred apja (páratlan). Szombaton : d. u. Nagymama, este: Papidon a kőfaragó (páros). Vasárnap: d u. Falu rossza, este: Ártatlan Zsuzsi (bérletszünet). Héttőn : Leányvásár (pá­ratlan). Kedden r Ezred apja (páros). Szerdán : Sárga liliom (páratlan). Csütörtökön: Ártatlan Zsuzsi (páros). Péntekén: A kis lord. (Neményi Lilikével a címszerepben: páratlan). Szomba­ton : Hölgyek öröme (páros : piros sssinlap !!!) Vasárnap: Leányvásár. Cyrano hírek. TÁJÉKOZTATÓ. A Régi Kaszinó könyvtára nyitva van. A Polgári Kaszinó könyvtára nyitva van minden nap d. e. 10 órától 12-ig. Jan. 6. A nagykárolyi Régi Kaszinó hírlap árverése. Jan. 6. A Dalegyesület vig-estélye. |an. 15-től a Közp. Takarékpénztár szelvényei beválthatók. Jan. 18-án Nagykárolyi Kereskedelmi és Iparbauk közgyűlése. Jan. 20-án a Kereskedő Ifjak-körének táncmu­latsága. Jan. 25. Csúcsa—ragykárolyi közút zárt ajánlati versenytárgyalása. Febrl 2-án az Oltáregylet estélye. Személyi hirek. Csaba Adorján főispán és Ilosvay Aladár alispán hivatalos ügyek elin­tézése végett a fővárosba utaztak. Újévi üdvözlések. Csaba Adorján főis­pánt számosán keresték fel az újév alkalmából üdvözletökkel. A vármegye'tisztikara élén Péchy István főjegyző meleg szavakban fejezte ki a tisztviselői karnak a főispán iránt érzett szere- tetét és ragaszkodását. A főispán meghatva mon­dott köszönetét a vármegye tisztikarának, ref­lektálva a szónok szavaira válaszában jóleső érzéssel adott kifejezést annak, hogy a vármegye tisztikarának tisztelgését nem a megszokott con- vencionális kötelességnek tekinti, hanem az őszinte baráti rokonszenv megnyilvánulásának. A vármegye tisztikara után Debreceni István polgármester Nagykároly város tanácsa és tiszt­viselői kara nevében üdvözölte a főispánt, meg­köszönte az üdvözlést, biztosította a tisztikart jóakaratáról. Ezután Ptachy Gyula pénzügyigaz­gató a pénzügyi tisztikar, Schnébli János posta­felügyelő a postahivatal tisztikara nevében üd­vözölte a főispánt. Eljegyzés. Schröder Béla hirlapiró, a „Szatmárvarmegye“ volt felelős szerkesztője, jelenleg a „Mohácsi Hírlap“ felelős szerkesz­tője eljegyezte Brassay Nussit, Brassay Károly hajdúnánási főgirnn. tanár leányát. Tisztelgések. Plachy Gyula kir. tanácsos pénzügyigazgatónál a tisztviselői kar Hegedűs Ferenc pénzügyigazgató helyettes vezetése alatt az újév alkalmából tisztelgett. — Debreceni István Kir. tanácsos polgármester előtt a városi tisztviselői kar Hetey Ábrahám vezetése alatt tisztelgett. Városunk szinügyi bizottsága múlt pénteken délután tartott ülésében tudomásul vette, hogy Neményi Lipót színigazgató 10 heti cyklusra terjedő előadásai sorozatát január elsejével megkezdi, tudomásul vette a bemu­tatott társulati névsort és az első heti műsort. Férfi és női .y ingeket, gallérokat, kézelőket a legszebben r*i o c; p p, o, o o J raiécy gyár r. t. DEBRECEN, képviselők kerestetnek» FIÓK FELVÉTELI ÜZLETEK: Csapó-utca 30. és Hatvan-utca 11. : "H • A 4 4 - J . J JJÜ JA.

Next

/
Oldalképek
Tartalom