Nagykároly és Érmellék, 1911 (2. évfolyam, 1-53. szám)

1911-11-04 / 45. szám

8-ik oldal NAGYKÁROLY ÉS ÉRMELLÉK 45-ik szám. Nagykárolyban mely czégeket keressük fel? KOVÁCS GYÖRGY női és rérfi divatáruháza Nagykároly. Állandóan nagy raktár női ruha kelmék, min­denféle diszek, nap- és esőernyök, függö­nyök, ágy- és asztalterítők, paplanok stb. Különálló szőnyeg és menyasszonyi kelengye osztály. Szolid kiszolgálás. Szigorú szabott árak. jtKgT” Legolcsóbb bevásárlási forrás! FRANKL DEZSŐ NAGYKÁROLY. Vaskereskedés a „Debreceni kapá“hoz (Blakai-udvar.) A közelgő őszi és téli szezonra ajánlja: Z folyton égő kályhájait. S Mielőtt bárki szükségletét beszerezné, te­kintse meg raktáramat, Klein József posztó áruházába Nagykároly, Deák Ferencz-tér. Állandó raktár: hazai és külföldi szövetuj- donságokból, úgyszintén férfi és fiú öltönyökből. NEMAN MENYHÉRT férfiszabó üzlete. Nagykároly, Széchenyi-u. megérkeztek: a legújabb divatu felöltők, télikabtátok, fiú- és férfiruhák. ”1»® Éves hirdetéseket igen mérsékelt árért közöl lapunk kiadóhivatala. ZVOLENCZKT VILM0SNÉ kristály gözmosó, vasaló és vegytisztitó-intézete NAGYKÁROLY, Kishajduváros 1. sz. Egyedül legszebben mos és vasal hófehér és tükör fény. Tisztit bármilyen finom ruhákat. Vidékre megrendeléseket gyors, pontos ki­szolgálás és jutányos árban végez és haza is küld. Szives pártfogásaikat kéri a nagyérdemű közönségnek. 1231—1911. vhtó szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. és az 1908. évi XLI. t.-c. 19. és 20. §-a ér­telmében ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti kir. törvényszéknek 1911. évi 86615. számú végzése követ­keztében dr. Mayer Ernő ügyvéd által képviselt Jobb­parti Hitelbank, mint szöv. budapesti cég javára 360 K s jár erejéig 1911. évi október hó 4-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 900 koronára becsült következő ingóságok, u. m.: bútorok és könyvek nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a nagykárolyi kir. járásbíróság 1911. évi V. 882/2. számú végzése folytán 360 korona tőkekövetelés ennek 1911. évi julius hó 51. napjától járó 6°/o kamatai s eddig összesen 66 K 85 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig a fizetett összegek betudásával Nagykárolyban, adós lakásán le­endő megtartására 1911. évi november hó 13-ik nap­jának délutáni 1s 4 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és lo8. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­lett, a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat má­sok is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jo­got nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 12o. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Nagykároly, 1911. év október hó 3o. napján Fazekas Menyhért, kir. bir. végrehajtó. Hatóságilag engedélyezett = VÉGELADAS. = Értesítem an. é. közönséget, hogy Nagykárolyban a Piac-téren levő üzletem NŐI DIVATÁRU OSZTÁLYÁT teljesen feloszlatom és abban hatóságilag engedélyezett végeladást rendezek. Ez alkalommal az összes árucikkek u. m.: női ruhaszö­vetek, selyem, batiszt, delain, karton, barchet, zephir, kanavász, vászon, kész fehérnemű, paplan, szőnyegek, teritőkp függönyök stb. az összes raktáron levő cikkek, a vég­eladás tartama alatt mélyen leszállított gyári árakon alul kiárusittatnak. — Felkérem tehát a n. é. közönséget, hogy e kivételes alkalmat kihasználni és rendkívül olcsó bevásárlás végett üzletemet felkeresni szíveskedjék. Kiváló tisztelettel Brichta Miksa. ezüst tárgyak és pipere czikkek. Valódi China ezüst dísztárgyak. Javítások pontos és lelkiismeretes eszközlését elvállalom. A nálam vásárolt vagy javított órák­ért teljes jótállást vállalok. Elvem: Pontos kiszolgálás és olcsó ár mellett nagy forgalmat elérni. Optikai czikkek oicsó árban. Részletfizetésre áremelés nélkül. NAGYKÁROLY. Szálloda átvétel. Tistelettel értesítem Nagykároly város és vidéke nagyérdemű közön­ségét, hogy helyben, Deák Ferenc-tér 8. szám alatt levő „Royal“ szállodát átvettem. Legfőbb igyekezetem < da irányul, hogy a m. t. vendégeimet min­denkor kitűnő ételekkel és italokkal előzékenyen és pontosan kiszolgáljam. Felhívom a vidéki n. é. közönség figyelmét a fényesen berendezett IMT tiszta, féregmentes szálloda-szobáimra. IS® = Áraim minden téren legmérsékeltebbek. = Midőn a város n. é. közönségét szerencsém van ismét készséges szol­gálatomra felhívni, nem mulasztom el tudatni, hogy évekkel ezelőtt, mint a Sugár-féle szálloda volt főpincére a n. é. közönség bizalmát szerencsés vol­tam kiérdemelni, melyre igyekezetem leend ismét érdemes lenni. — Maga­mat a n. é. közönség jóindulatába ajánlva maradtam kiváló tisztelettel Braun Márton, szállodás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom