Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Nagykanizsa, 1901

8 S ha reggel váltja a síréjszakát: Magam veendcm által válaszát. Vagy : (S ha ébredek viszont: hű válaszát) (Az uj életben magam vészem át.) > Tudja isten; én a változtatásokkal meg vagyok akadva, addig változtatgatom, hogy utoljára magam sem tudom, mellyik legmeg­állhatóbb ? Ez okbul igen kérem Tekintetes Urat, pár óra negyed­nyi figyelemre, melly alatt hagyja meg a változtatások javát, — nem is emiitvén az egészrőli szigorú Ítéletét, — s ne méltóztassék felküldeni; részint: mert ugy is elég van most Bajzánál; 1) részint mert nem szeretnék egészen kifogyni a költésekből, most pedig ennél több nincs, s ki tudja mikor irhatok ismét ? Ha élek szüreti szorgalom ideje alatt ismét lessz szerencsém a Tekintetes Úrhoz Lasztóczon,' 1) mert hogy már nem jön hozzánk, bizonyos vagyok benne, szüret, vagy sár stb. miatt. Kovács Sándor még azután egy ideig velünk mulatott, s most, isten tudja hol jár! tán Vályival Pesten van már ? Kinek szinte szándoka vala Pesten mulatni •— mint monaá — vagy két hetet, — én ugyan intem: hogy csak czélra siessen, mert az idő múlik, a pénz fogy, kivált Pesten. — Adjon isten nekik jó szerencsét! Mostanában ismét születtek néhány beteges eszmék agyam­ban versekre, de kifejteni mostanában aligha lesz időm és kedvem. — Ad vocem! Ördög bújon az én boglyas fejembe! „Márcót" el­feledtem kidolgozni. — No megállj semmirekellő Miskácskája! — majd adok én neked! A geniusommal éppen ellenkezésben álló hu­morral ismét szándékom megbirkózni, Uj divatú költő, czim alatt; sikeres létrejötte után tüstént látandja a Tekintetes Ur, s ha a humorok nagy mestere 3) előtt helybenhagyást nyer: nem fogom félteni. Unalmas soraim ideje, hogy bezárjam. Én hát a Tekintetes Ur Kegyességébe ismét ajánlván magam — minél több nekem nem kell — vagyok Ág-Csernyőben — mellyhez legközelebbi pósta-állomás Nagy-Tárkány — 1842. 24. oct. A Tekintetes Urnák alázatos szolgája Tompa Miska. Tekintetes Ur! (2.) „Vallomás"-om felett elmondott szavainak csak örülnöm lehet, — a Honderűbe szántam, — ugy is kissé nőknek hizeleg — leg­alább a férfiakat nem igen dicséri — mint maga a Honderű is. Ön levele genialis két elsőbb lapján a humor dicsőségére el­mondott szavak, arany szavak, beh kár nekik a Miskácska záratlan fiókjában zárva maradniok! Legyen szabad azonban nekem is né­') Tompának költeményei az időben a Bajza szerkesztette Athenaeumban jelentek meg. 2) Szemere Miklós állandó tartózkodási helye Zemplénmegyében. 3 így nevezi Tompa az örökké vidámkedélyü Szemerét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom