Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Nagykanizsa, 1892

14 pániában nevelkedett. Ugyanott mint 9 éves gyermeket apja az oltárhoz vezette, hol a rómaiaknak örök gyűlö­letet esküdött 1). Felnövekedve ő lett Hamilkár nagysza­bású terveinek, Róma elleni gyűlöletének és megkezdett műveinek örököse és megvalósítója. Apjának külsejével annak lángelméjét, fenkölt, nemes szellemét s örök tisz­teletre méltó lángoló hazaszeretetét is örökölte. Joggal mondja róla Corn. Nepos'"'): „Ha igaz a miről senki sem kételkedik, hogy a római nép erényben valamennyi nem­zetet felül mult, nem tagadható, hogy Hannibal okosság tekintetében annyira felette állott a többi hadvezéreknek, a mennyire előtte van bátorságban a római nép a többi nemzeteknek." De ez még kevés ! Voltak nemzetek, melyek a római népet vitézségben felülmúlták, de nem mutat fel a világtörténelem, ki Han­nibált utolérte volna. Jó katona és hadvezér, egyenlően tudott engedelmeskedni és parancsolni, veszélyben ő volt a legbátrabb, de egyszersmind a legóvatosabb is. Ép oly találékony a vakmerő tervek kigondolásában, mint ügyes, biztos és rettenthetetlen azok végrehajtásában; a tőrve­tésben és az ellenség kijátszásában kifogyhatatlan. Kitűnő katona és hadvezér egyszemélyben, hadseregében legjobb gyalog és lovas. Az idő változásait, a hideget és meleget egyformán tudta viselni, teste ép oly erős és edzett volt a fáradalmak és szenvedések elviselésében, mint lelke és önbizalma rettenthetetlen és tántoríthatatlan a sors csa­pásai elviselésében. Ételben és italban mértékletes, szük­ségei kielégítésében kevés igényű, ruházatában egyszerű. Álom és ébrenlét nála nem voltak időhöz kötvék; bárhol, bármikor és akárminő zajban meg tudott pihenni. Sok­szor látták a hadsereg előtt, hadi köpenyegébe burkolva a havon feküdni. Ellenfelei jellemét szorgalmasan tanulmányozta, biz­tosan ismerte és gyöngéiket ügyesen tudta saját czéljaira felhasználni. Az ütközetben semmi sem kerülte el éles szemét, minden kis előnyt észrevett és bámulatos ügyes­séggel zsákmányolta ki; az esőt, szelet, felkavart port mind fel tudta használni. Lelkesedés, óvatosság, meggon­') Odi odoique sum Romanis. Id me verum dicere páter Hamilcar et Di tet­tes sunt. Liv. 2. 5. 19. z) Corn. c. II. p. 142.

Next

/
Oldalképek
Tartalom