Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1916-03-09 / 10. szám

2 naoybAnya 1»16 raárczius 9. csak 14 napi felmondással a gazda is visszaküldhet! a foglyokat a fogolytábo­rokba. A bizottság a hadifoglyokkal való bánásmódot a legszigorúbban tartozik ellenőrizni és a visszaéléseket a közigaz­gatási hatóságnál följelenteni, mert em­bertelen bánásmód esetén a katonai ha­tóságnak is jogában áll a hadifoglyokat bevonni. A rendeletben a hadifoglyokra nézve is foglaltatnak részletesebb intézkedések. A hadifoglyok megérkezésük alkalmával és azután is minden kél hétben orvosi­lag megvizsgálandók, amely vizsgálat a személyen kivül az elszállásolásra is ki­terjed. Kisgazdákra nézve, akik a hadi­foglyokat a község utján kapták, fontos tudnivaló, hogy ötnél kevesebb hadifo­goly csak a megérkezés és az első két hét után ellenőrizendő kötelező orvosi vizsgálattal engedélyezhető. Utóbbinak tiszteletdija 5—20 emberig 7 korona; ezentúl minden két hétben egyszer kell a foglyot a községi vagy kerületi or­voshoz beküldeni és minden vizsgálatért egy korona fizetendő. Természetesen, ha a gazda kívánságára az orvos jön ki ellenőrizni, a nagyobb dijtételen kivül neki fuvarpénz is jár, vagy íuvar ter­mészetben. Az ellenőrzést csak ható­sági orvos végezheti, a gyógykezelést azonban magánorvos is elláthatja. A díja­zásra nézve utóbbi esetben szabad meg­egyezés irán}radó. Szükségesnek tartottuk ezen rende­let ismertetését és csupán az a megjegy­zésünk, hogy a rendelet márczius 1-én lépett [életbe, akiknek tehát szükségük van hadifoglyokra, idejében jelentkezze­nek a vármegyei munkabizottságnál. Eltjlüll Mmlon Csit Islál. Egy Jótékony képkiállitás kulissza titkai. — Bezá­rult a nagyváradi Csók—Rippl—Kosztolányi tárlat. Nagyvárad, február 24 (Saját tudósitónktól) Február 13 ánigazán művészi esemény színhelye volt a nagyváradi ősrégi vármegyeháza, hol a modern magyar képzőművészet legjelesebb reprezentánsai ren­deztek kiállítást, a nagyváradi Vörös Kereszt- Egylet czéljaira. A tiszta jövedelem ugyanis a jótékonvczélra folyt be, sőt, az eladásra került képek 10%-át is erre a czélra engedték át a kiállító művészek. Ez az első eset Magyarorszá­gon, hogy művészek ilyen formában megmoz­duljanak a hősökért, a hősök árváiért és hátra­maradóiéiért s már ebből a szempontból is említésre érdemes lett volna ez a kiállítás; de a művéazet ünnepévé alakították e tárlatot Csók István, Rippl Rónai József és Kosztolányi Kann Gyula szinpompás festményei, Kallós Árpád és Karácsonyi Géza művészi szobrai s nemkülön­ben a művészet ünnepévé avatták a megnyitást dr. leleky Géza, Purjesz Lajos és Gcrő Ödön, akik a művészek tiszteletére a budaposti Írókat és újságírókat képviselték a megnyitáson. Az Ünnepies megnyitáson ott volt Nagy­várad és Biharmegye mindkét főispánja, Széc­hényi Miklós megyés püspök, a polgármester, a megye és a város minden mfiértője, akik elra- I gadlatással szemlélték a csodaszép képeket s a ! művásár is megindult volna ha nem 1—2 ezer ! korona lett volna egy-egy Csók vagy Hippi kép ára. De megindult csöndben a taiálgatása is egy rébusznak, amit csak a kiállítás következő nap­jaiban lehetett megfejteni. Miért dugta el a kiállítás rendezősége, úgy Csók István óriási értékű festményeit az utolsó, szűk fülkébe? Miért hallyatta agyon Csók Ist­vánt úgy a nagyváradi kritika ? Miért ejtették el úgy Csók Istvánt és képeit az országos ese- ményii kiállításon ? Az igaz : a nagyváradi lapok közül a Nagy­váradi Kapló — amely hasábokon át foglalko­zott a kiállítással — többször is, teljes hozzáér­téssel ösmertette Csók István művészetének pik- turális jelentőségét. A február 11-iki számában hasábos czikkben foglalkozott a Napló Csók Ist­vánnal és a következőket irta: Csók István festői egyénisége egyike a Icg- sajátosabban európai és legkulturásabban magyar festői egyéniségeknek. ő is akkor került Párisba a kilcnczvenes évek elején, mikor a magyar Munkácty volt Páris egyik festőpriifiadonnája, de amikor már Courbet és Manet impresszionista forradalma győzelmeskedett Európa művészetében. Valami nagyszerű láz rázta akkor Párist és az egész világ művészetét. A Montmartreén Baudelaire »Fleurs du mal«-jából szavaltak a költők és festők. Böeklin Puvis de Chavannet, Gustav Mo­reau és angol prearafaelisták mind külön utakon keresik a jövendő művészetét s valahol még a homályban küzd Cezánne hiperkultur s min­dent leegyszerűsítő s a piktura lelkét kei'eső tendencziája. kihallgatás nélkül azonnal elbocsáttatik, kisebb szerencsétlenség, mint például láb vagy bokatö- rés, szigorú fegyelmi eljárást von maga után és a legtöbb esetben a vezetési engedélynek bizo­nyos időre való megvonását eredményezi. A ve­zető óriási hatalommal van felruházva. Úgyszól­ván rendelkezik a tourista élete, vagy halála fe­lett. A tourista a vezető minden parancsának feltétlenül engedelmeskedni tartozik; a mennyi­ben az engedelmességet megtagadná, jogában áll őt azonnal otthagyni, legyen bár a legkritikusabb helyzetben. A vezető útközben katonailag paran­csol; a milyen figyelmes, udvarias és szolgálat- kész a menedákházban, épp oly merev tribün útközben. Az a hang, ameiylye! a vezető a touristávai beszól, különösen a nőkre gyakorol nagy hatást. Baedeckerben is olvasható tény, hogy egy angol «missike» a Mont-Blancra felvezető ut alatt bele­szeretett vezetőjébe és feleségül Í3: ment hozzá. A folytatást azonban csak Chamonyxban lehet megtudni. A regény tudniillik úgy végződött, hogy a «missike» a montblanci vezétőt az ő életének vezetésére nem találta eléggé alkalmas­nak és elvált tőle . . . Mint érdekes dolgot azt is említik, hogy Angolországnak egyik szerepet vivő lordja a Themse partján jégburokban szü­letett, minek utána az édes mamája az előző esztendőben egy derék chamonyxi vezetővel a Mont-B’ancnak valamelyik ismeretlen jégárjára gyakorta expeditiókat rendezett. Chamonyxi vezetők azt tartják, hogy sehol sem olyan forró a szerelem, mint a kietlen hó- mezőkőn, sőt a vezető még egy-egy jégár elol­vadását is valamelyik renaissance korabeli leányka tüzes szerelmének tulajdonítja. A savo- yaik képzeletében az egész Mont-Blanc hegység királykisasszonyokról szoló regék, Szent Gall forrásához iparkodó lovagok soha meg nem szűnő szerelmének finom, aranyos pókhálójával van keresztül szőve. A vezető minden hatalmasabb bércnek, vagy pusztító lavinánák eltudja mon­dani a népmonda világába átment regényes tör­ténetét, És bámulatos! Még hisz is benne. Ezek a vezetők valósággal ősemberek, s dacára annak, hogy napról-napra a természet ellen egy ádáz gyakorlati küzdelmet folytatnak, mégi3 megma­radtak a szó legnemesebb, legtiszíuitabb értel­mében ideálistáknak. A kedélyük gyermeteg, a szemeikből a sze­lídség sugárzik, s csak a veszedelmeknél vesszük észre, hogy ők valódi férfiak. Balmat Alfréd ve­zetőm este hót órakor a Hotel L. Angleterrebsn levő lakásomra jött és körültekintő gondossággal adta meg tanácsait és utasításait a felszerelésre nézve. Az én felszerelésem állott egy még Genf- ben vásárolt gletscher cipőből, egy meleg a fülre is iehuzható téli sapkából, egy magyar vadász­öltözetből, továbbá két vékony tricot-nadrágból, két vékony tricot ingből, két selyemingből, két S8lyemnadrágből, egy csákányból, egy látcsőből, egy fényképezőgépből és egy fekete szemüvegből. Fekete szemüveg nélkül az ember nem indulhat útnak. Pár óra alatt elfogja a hóvakség és akkor 88 fel se le nem lehet haladni. Nők és férfiak indulás előtt arcukat vastagon zsiro3 korommal beszokták kenni. Nem lehet tudni, vájjon a nap­sugár, vagy pedig a hőnek hirtelen megváltozása okozza-e a jégári utazásnak az arezbőrre gyako­rolt sajátságos hatását. Ha az ember nem keni I i Ebben a művészi forrongásba viszi hazul- I ról Csók István a magyar föld józan egészséges formaszeretetét és uapiugaras színlátását. Magas intellektusa hamar átérti a Manet nyomán meg­izmosodott impresszionizmus igazságát, a felbon­tott, sugárzó, vibráló színfoltok kifejező erejét és megérzi Gustav Moreau asszony problémák­kal vergődő szimbólizmusának mélységes artisz- tikumát, de mind azt a magas festői kultúrát, amit akkor fiatalon és mohón Párisban magába szed józan és egészséges magyar lélekkel vetiti vásznaira. ő is impresszionista és az asszonyi test szépséges formáival küzkődő, fejlődésének első idejében, mikor hirtelen egymást érik a legna­gyobb sikerek. Páris műkiállitásai megnyílnak előtte. Már 1892-ben a Sálon d’Antomne ben nagy aranyérmet kap s ettől kezdve útja min­dig Európa legkulturálisabh, legeredetibb mű­vészegyéniségei közölt vezet az Uffizi galléria arczképcsarnokáig s a dunamenti magyar mező­kig, ahol megtalálja a magyar föld és élet leg­kifejezőbb magyar színeit. Csók István azok közül a kevés nagy festő- talentumok közül való. akik az embereket újra és uj szempontokból látni tanították. Amint a Báthory Erzsébet czimü nagy vásznán, ahol az egészséges aktok pompás for­magazdagságában már sejttetle erőteljes, magya­ros forma- és szinérzékét, később mind szélesebb témakörben érvényesítette festői elveit, kultúrá­ját és művészetének lényegét; a Parisban is megőrzött őserejü színlátását, amely vissza ve­zette őt a századokon át élő magyar dekorativ művészet motívumaihoz: a tulipános ládához, a varrotías szűrhöz és a nagyszerű párisi piktor kultúráját a primitiv népművészet fájának ősi törzsébe oltva, uj művészi látásra tanítóit ben­nünket. Azok közül való, akik megteremtették Európa legnagyobb bámulatára és elismerésére az eredeti és fajunk lelkét kifejező igazi magyar pikturát. A háború dacára is értékes szavak és megjegyzések ezek, valamint a Csók képek sem lettek mások a háború miatt. De más lett a kiállítás kulisszái mögött rejtező világ: a piktura üzleti világa. S bár ta­gadhatatlan, hogy Kosztolányi Kann Gyula na- turalisztikus piklurája, amellyel külföldön is nagy sikereket aratott, értékes és egyéni művé­szet, mégis meg sem közelítheti a Csók István egyéniségét, akinek művészetében a helyesen látás kritériuma, a naturalizmus és impressio­nisms komplettsége és a sziuharmónia bravúrja jutnak művészi érvényesülésre. Azonban Csók István távol tartotta magát Nagyváradtól, nem utazott le a kiállításra, nem kenyerezle le a váradi u n. műértőket és szer­kesztőket és ezért nem is érvényesítették úgy be az arczát, úgy két nap múlva foszlányokban jön le a bőr róla. Ily felszereléssel 7—8 órai jótékony álóm után 1906. év augusztus 23-ik napján reggel öt órakor a Hotel L, Angleterre udvarán állottam. Körülöttem volt az aznap ki­rándulni szándékozó egész társaság; 80—100 to- uristo, vagy 40öszvér az összes vezetőkés porteu- rök. Minden tourista nyakában a fényképező gép. Bármerre fordul az ember, mindenfelől mint va­lami ágyút, egy ilyen gépet lát magára irányozva. Különös efőszeretettel fényképezik a Mont- Blancra felmenni szándékozó csapatokat, melye­ket az I-ső rendű vezetőkről ismernek fel. A nők legnagyobb részben rövid nadrágban van­nak. Láttam egy pár hatalmas, jó! trainirozott női lábat. Nyomban indulandó, s a Mont-Blanc csú­csára iparkodó expedíció öt volt: Egy franczia házaspár egy vezetővel és egy porteurrel. Egy amerikai férfi és a nővére, egy indus vezetővel és két porteuerrel; egy idősebb skót, egy veze­tővel, három porteuerrel; két fiatal angol egy vezetővel és egy porteuerrel. A körülöttünk ál­lók serege az egyes társaságok felmász&si esé­lyeit vitatta meg. A Mont-Blancra nem mehet fel mindenki. Ebben az esztendőben 462 bejelentett tourista közül 1906 augusztus 24 ig csupán 56 érte el a csúcsot. A Mont-Blanc csúcsán a hi­vatalos kimutatások szarint eddig összesen 2168 ember volt. Az évi felmenők átlaga 40; általá­ban úgy számítják, hogy a kísérletezőknek 10% képes megtenni a túrát. A minket körülvevő európaiak csupán a két angolnak felmenési esélyeiben bíztak, s egy­más között ulpari fogadtak. Voltak a kik az ame­rikai leánykának és fivérének tulajdonították esé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom