Nagybánya, 1916 (14. évfolyam, 1-26. szám)
1916-03-09 / 10. szám
NAQYBÁNYA vetkező adományok folytak be: Nagybánya sz. kir. r. t. város takarékpénztára a Nagyyánya és Vidéke laptársunk utján 100 K, dr. Berks Aurél Felsőbányáról 5 K, Theer Ferencz, Juhász Kálmán 2—2 korona. Ez összegekkel a rokkant katonák alapja immár 1109 K 70 fillérre emelkedett, mely összeget a városi takarékpénztárban gyümölcsöző- leg kezeltetünk. A rokkant katonák alapját, mely valóban a leghumánusabb és legnemesebb czélt van hivatva szolgálni, továbbra is ajánljuk a hazafias közönség szives figyelmébe. Mévnapmegváltás. Bay József ur névnap- megváltás czimén 25 koronát adományozott a Helybeli Nőegyieti szegények részéx-e. É nemes lelkű adományért ez utón mond hálás köszönetét a Nőegyleí elnöksége. Március 15. Az állami főgimnázium Petőfl- önképzőkőre március 15-én 10 órakor a főgimnázium tornatermében ünnepet rendez, melyen szívesen lát vendégeket. Műsor: 1 Himnusz 2. ! Bellini; Norma-nyitány. Előadja a főgimnázium j zenekaru. 3. Szávay Gy. Költemény. Szavalja Füley Gusztáv VI. o. t. 4. Komócsy—Mosonyi; Széniéit hantok. Énekli a főgimnázium énekkara. 5. Háború és köliészet. Felolvasás közbeékelt szavalatokkal. Olvassa Németh Béla, fő- gimnáziumi tanár. Mezey S. Ének egy bakához. Szavalja Mike Gyula VII. o. t. Szász K. A Túri fiú története. Szavalja Farkas Ernő VII. o. t. —6. Kiss M.—Schack M. Censtochoi legenda. Melodráma. Rumpold Károly VIII o. t. zongakisére- íével szavalja Szabó Sándor Vili o. t. Háborús nóták László Endre VIII. o. t. zongorakiséreté- vel énekli Kondor Sándor Vili. o. t. 8. Szózat. A lengyel hősök síremlékére. A lengyel ie- gionisták síremlékére lapunkhoz befolyt : adományok Dr. Kádár Antal 25. K. Eperjessy Mihály Misztótfalu 5 K, Radó Andor 5 K, Szintenisz Raj mund 4 K, Égly Mihály,Theer Ferencz Szappanyos Jenő, Madarassy László 2—2 korona. Géczy Kálmán üzletvezető 1 K 80 fill. Vasárnapi mozi- aíztallarsaság 2 K 20 f. A választok összeírása. Az 1917. évre. érvényes választói névjegyzék kiigazítására kiküldött bizottság Nagybánya város I. és II. szavazókörére az ideiglenes névjegyzékek összeállítását 1916. márc. hó 13-án d. e. 9 órakor Nagybányán a városháza tanácstermében kezdi meg. Felhívom azokat, akik az 1915—1916. évre érvényes névjegyzékben felvéve nincsenek s r felvételre igényt tartanak, hogy felvételüket igazoló feltételeket a bizottság előtt személyesen igazolják. Minden munkaadó, ki legalábk 10 munkást foglalkoztat, köteles a választói korban levő munk&gokról olyan jegyzéket terjeszteni az összeíró küldöttség elé, amely a választói jog szempontjából figyelembe jövő összes adatokat magában foglalja. Nagybánya, 1916. márczius hó 3-án. Dr. Makray Mihály, az összeíró küldöttség, elnöke. Adakozás. Dr. Berks Aurél Felsőbányáról 10 koronát küldött be lapunk szerkesztőségéhez, hogy abból 5 koronát a rokkant katonák alapjára, 5 koronát pedig a vöröskereszt kórházában ápolt katonák vacsorájára fordítsunk. Ez összegeket rendeltetési helyére juttattuk. Zsákmányunk a világháborúban. A központi hatalmak zsákmánya az eddigi 17 hónap óta 470 000 négyzetkilométernyi ellenséges terület, három és fél millió hadifogoly 10000 ágyú, 40000 géppuska és megszámlálhatatlan hadianyag. Vége a farsangnak. A tegnapi nappal ért veget a két hónapos farsang, mely a háború miatt második éve csak a kalendáriumban szerepel TegDap volt húshagyó kedd, éjfélkor meg- konduit a Szent István nagyharangja és eltemették az idei farsangot is. Ma hamvazó szerdán kezdetét veszi a nagyböjt, melynek képe a világháború mai szomorú keretébe valóban aktuális és őszinte lesz. Mindig dalolva mennek a mi népfölkelőink, ha indulásra szól a parancs. Csodálatos lelki világ ez, melyet győzelmeink sorozata teremtett meg és vitt belé még a szürkülő hajú öreg újoncokba is. Családot hagynak, talán szükségben, talán még betegen is, a család szeretete talán könnyet is csavar szemükből, elszorult szivvel búcsúznak s indulnak egy ismeretlen feladat végzésére, de mikor lul vannak az érzelmes búcsún, dalba fognak s mennek hazát szolgálni nóta szóval. És bizonyos, hogy talán nehézkesebbek, kevésbé hajlékonyak, mint a fiatalok, de céltudatos, kötelességtudó, becsületes katonák lesznek ezek az ötveu évet hurezoló nótás népfelkelők is. Jótékonyság. Nagybánya város takarékpénztára 100 K-át a rokkant katonák helyi alapjára, 50 K-t a sebesültek vacsorapénztárának és 50 K-át a helybeli vörös kereszt fióknak adományozott. A harcztérről a következő sorokat kapta egy nagybányai urleány, mely élénk világot vet a mi hős katonáink lelki világára. Közöljük a humoros sorokat úgy, miként az hozzánk jutott. »1916. jau. 16. Kedves Rózsika! Eddigi hallgatásomnak az oroszok szinielöadáaa vetett gátat, t. i. ők fejbe verősdit játszottak s nekünk ezt kellett végig nézni. Leirom az egész darabot magának. Szabad színpadi Rendezi az orosz * 1 2 3 4 5 1916 márczius 9 HÍREK. Márczius 8. Személyi liir. Dr. Lovrich Sándor, a fővárosi irgalmas rend kórházának igazgató főorvosa pár napot városunkban töltött. — Marosvásárhelyi Thordai Istváu huszárkapitány, aki a háború kitörése óta többnyire & fronton volt, e héten pár napi tartózkodásra hazs érkezik. — Spiess György kir. adóhivatali főtiszt, tart. főhadnagy a frontról rövid szabadságra haza érkezett. Kinevezés. A na. kir. belügyminiszter a 20000 koronán felüli jövedelmi adó Nagykárolyban alakítandó felszólamlási bizottsága elnökévé az 1916 évre Mándy Géza udvari tanácsos, nagybirtokos, válaji lakost, a Szatmárnémetiben alakítandó bizottság elnökévé pedig Horváth Bertalan földbirtokos, takarékpénztári igazgató, szatmárnémeti lakost nevezte ki. Kamarás! eskütétel. Berenczei Kovács Sándor és berenczei Kovács Miklós szatmári föld birtokosok a múlt héten tették le a kamarási esküt s kapták meg a kamarási kulcsot. Dr. Boromisza Tibor szatmári püspök súlyos tüdógyuladásának veszélyein már túl van s mint értesülüuk, már annyira javult állapota, hogy üdülésre a Császárfürdőbe Budapestre utazott. Szívből kívánjuk, hogy szereteti főpásztorunk teljes egészségben térjen vissza szerető hivei közé. Március tizenötödikének megünneplésére az iskolákban nagy lelkesedéssel készülnek, aminek hazafias szívvel mindnyájan örvendünk. A rokkant katonák alapja. A rokkant katonák alapjára legutóbbi kimutatásunk szerint 1000 korona 70 fillér gyűlt be. Újabban az alapra a köbeiket. Az amerikai leánykának ugyanis feltűnő erős, izmos lábai voltak. A fraucia házaspár, az idősebb sköt és én a »lehetetlen» emberek között szerepeltünk. Nemsokára felkereste csoportunkat a Chef-des-Guides, a ki nekem szerencsét kívánt és azt mondta, hogy nagyon bízik fsime- netelemben, mert erős tüdejü, szívós embernek tart. A körülöttünk állók ezt inkább udvarias- kodásnak, semmint komoly dolognak tartották, én azonban mosolyogva feieltem nekik: »Holnap délután Önök a magyar zászlót a Mont-Blanc ormán lengeni fogják látni.« Chamonyxban minden utca szögleten és Hotei udvaron hatalmas rae3szelátók vannak a csúcsnak szegezve és 20 centimésért mindenki megtudhatja, hogy mi történik Európában 4810 méter magasságban, Ezek a messzolátók valósággal csillagvizsgáló készülékek és ha tiszta az idő, úgy a Mont-B'anc ormán az ember elég jól kivehető. Minden falmászónak jogában van a e-meson időzése tartamára saját hazájának zászlóját kitűzni; én még azelőtt nap este piros, fehér és zöld vászonból kis zászlót készítettem, melyhez a nyelet a Mont-Blanc cmcsári levő Janssen féle observatoriumből kinyúló lécz fogja képezni. Balmat vezető midőn a megteendő ut felöl tájékozást kértem, az ut beosztását a következőleg határozta. Első nap elérendő a 3057 méter magasságban levő Grands Mulats nevű menedékház. A chumonyxi völgy 1050 méter magasságban fekszik a tenger színe felett; az első nap tehát 2000 métert kell felmászni. A második nap megteendő uí: Grands Muletstőla csúcsig és vissza. A harmadik nap a terv szerint: Grands Mulet- stől le Chamonyxba. A vezetők felszerelése ugyanolyan volt, mint az enyém azzal a különbséggel hogy egy 40 méter hosszú erŐ3 kötelet, három üveg francia pezsgőt és csccoladét hoztak magukkal. A pezsgők a magasságokban esetleg lankadó testi erőimet helyreállítani voltak hivatva. Az idő gyönyörű és teljesen tiszta volt; a barometer a legszebb időjárással kecsegtetett. Reggel hat órakor megindultunk. Mógegyszer visszatekintettem. A Hotel K, Angleterre teraszán 6s az előtte lévő gondosan kezelt angol kertben úgy nézett ki a visszahagyott nemzetközi társaság, mint egy sajátságos relief. Előttünk volt a Mont—Bianc. Legalul egész látás határig sgy sötétzöld sáv húzódik végig. Utána következik egy világoszöld színárnyalat belevegyülve az ég kékjénél is finomabb kékbe, amely után a lassan felemelkedő tekintet egy a nap vörös azúrjában izzó fehér fénytömeget pillant meg. Ezek a megszűnni nem akaró fehérségek a Mont—Blanc hó ős jégmezői, amelyekből mint igen világos zöld szinü jeges árnyalatok: tornyok, gúlák, oszlopok, fogak, szarvak és jágtük merednek ki. Két oldalt kát fekete bérctömeg nyúlik fai hihetetlen magasságra. A baloldalunkon levő :az »Aiguills du Midi« nevű 3500 métái* magas hó'ól el nem lepett hegyóriás, amelynek ijesztő szikla tűje a Mont—Biancra felvezető útvonalnak csak nem mindem pontjáról látható. Egy ideig Bossoa falu aljáig rendes kocsiutoa haladtunk, mig végre a vezető egy szűk, de rendezett ösvénynél hirtelen balra fordul óa nekivág réssutos irányhan az «Aiguile du Midi» fenyőkoszoruxta párkányainak. Gyönyörű fenyvesek között haladunk, gondozott utón, megállás nélkül egy óra hosszat. Számtalan patak szeli keresztül az utat; harsogva, zúgva, tombolva rohannak le a mélybe, amelynek sötétségéből is sokáig felhallatszik a haragjukat eláruló tompa morgás. Nemsokára a fenyők ágai között megpillantunk egy kis fehérre meszelt vendéglőt; úgy ül a hatalmas fenyő erdőben, mint a madárfészek a fagallyakon. Itt Balmat tudomására hozta a hegymászás öt parancsolatát: 1. Nem szabad szivarozni; 2. Nem szabad a jégári patak vizét tisztán inni. 3. Mindig a vezető nyomába keil lépni; 4. Az orron keresztül kell lélegzetet venni; 5. Nem szabad menés közben beszélni. Enné! a kis vendéglőnél utolért a két angol. Németül beszélgettünk. Az angolok sok konyakos vizet ittak és azután folytatták útjukat. Közvetlenül utánuk én is tovább indultam. Rövid idő alatt a beárnyékolt, kanyargó erdei ut eltakarta őket szemeim elöl. Az ut még mindig fenyvesek között haladt folyton fölfelé és fölfelé. Nem sokára észre vettem, hogy ugyanazon szurtos fenyő kezd elmaradni és ennél törpébb vörös fenyő szolgál az útnak kellemes árnyékos szegélyéül. Kilátás azonban még nem volt, mert az erdő sűrűsége eltakarta a láthatárt. Ezerhatszáz méter magasságban következett a második ma- dárfószek: egy »Gassade» nevű kis vendéglő. Ft ért utol az amerikai lányka ás fivére Bámultam ! Annak dacára, hogy teljas órával indultak kÓ3Őbb, máris elibem kerültek. A leánykának rendkívül könnyed és gyors járása volt, Úgy ment fel a hegynek, mint egy Őz. Szemei erős elhatározást tükröztek vissza és egész lénye az akarat szilárd öntudatos nő benyomását keltette. Ekkor még nem képzeltem, hogy a magasságokban megtörve és üveges szemekkel fogom láthatni. a jó váradiak Csók István művészetét, mint a többi kiállítókét. Mert Nagyváradon — daczára annak, hogy itt igen széles látókörű mfiértők is vannak — az kel! egy kiállítás sikeréhez, hogy a kiállító művész a várad! szép lányoknak és asszonyoknak udvaroljon s ha erről megfeledkezik sőt — ne adj Isten, el se megy Nagyvá radra, akkor — nos akkor egy véletlenül fordítva felakasztott Hippi Rónai képnek is nagyobb művészi sikere van, mint a Csók Istváu örök becsű vásznainak i Hát ilymódon ejtették el Csók Istvánt Nagyváradon, ahol február 23 án nem nagy anyagi eredménnyel bezárult a nevezetes kiállítás. Jó ezeket a dolgokat tudni, azoknak, akik maguk is festenek s különösen a nagybányai művészeknek, akik Csók Istvánban ma is sz ifjú nagybányai művészet egyik halhatatlan művé szét ösmerik! (la.)