Nagybánya, 1907 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1907-05-09 / 19. szám

1 Felelős szerkesztő: ÉGLY MIHÁLY V. évfolyam. 1007. május iio 3. 19-dili. szám. És SSBPIRODALiMI hetilap. Előfizetési árak: Egész évre 8 korona, félévre 4 korona, negyedévre 2 korona, egy szám ára 20 fillér. Megjelenik minden héten csütörtökön reggel 8 — 12 oldalon. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Erdélyi-ut 22. szám, hova a lap* közlemények, hirdetések s előfizetési pénzek küldendők. Hirdetések felvétetnek Morvay Gyula könyvnyomdájában is: Pótér 14, A kivándorlás. A kivándorlás is egyike azon kér­déseknek, amelyekről szerfölött sokat be­szélünk ugyan, de tenni édes keveset teszünk azoknak meggátlására. Pedig ha a statisztikai adatokat nézzük, meg kell döbbennünk azon arányokon, melyeket a kivándorlás öltött. Maholnap oda jutunk^hogy. egyes falvakban csak az oregekT^loetegek és nők maradnak itthon, az egészséges, munkabiró nép mind kivándorol, hogy messze idegenben alapítsa meg exisz- tencziáját. Bármennyire is tiszteljük az egyéni szabadságot, de végtelenül elhibázott do­lognak tartjuk, hogy intéző köreink min­dent elkövettek a kivándorlás megköny- nyitésére s ma a legegyszerűbb ember is úgy beszél az amerikai kivándorlásról, mintha csak a szomszéd faluba való ki­rándulásról volna szó. Hegyre földet hordanánk, ha a ki­vándorlás okait akarnánk fölfedezni. Is­merjük ez okokat mindnyájan. A nyo­masztó gazdasági helyzet, a szűk kereseti források, a nagy drágaság, a latifundi­umok, a földéhség mind igen hathatós tényezők gyanánt szerepelnek a kiván­dorlás előidézésében, nem is említve azt a hatalmas izgatást, melyet a kivándorlók pénzére utazó ügynökök elkövetnek. Sze­rény vigasztalás az, hogy néha-néha egy- egy rajtakapott ügynököt száz pár koro­nára s pár napra elitéinek. De a kivándorlásnak nem kis mér­tékben előidézői azok a híradások is, miket a kivándorlók övéiknek küldenek. A napi kereset minimumát egy dollárban jelzik, ami a mi pénzünk szerint öt ko­ronának felel meg. Tagadhatatlanul szép összeg ez egy munkás embernek; hiszen egy diplomás ember is, kinek nagy társadalmi kötele­zettségei vannak, csak alig valamivel keres naponta többet. De ha vizsgálódá­saink tárgyává tesszük, hogy mily kö­rülmények s mily életviszonyok mellett kereshetik meg a munkások a napi egy dollárt, megczáfolhatatlanul kiviláglik, hogy az amerikai munkásviszonyok sem jobbak a mieinknél. Amerikában a napi munkaidő 12 — 14 óra. De végtelenül csalódik az, aki azt gondolja, hogy ezt a munkaidőt nem a legkeményebb munkában kell eltölteni. A munkások háta mögött ott állanak a munkafelügyelők, kik a legbrutálisabb eszközöktől sem riadnak vissza, csakhogy a munkaerő legteljesebb kihasználását biztosítsák. Ha párhuzamot vonunk az amerikai s a mi viszonyaink között, könnyen reá jöhetünk, hogy alig van közöttük valami I különbség. A mi napszámosaink napi bére átla­gosan számítva egy korona husz-negyven fillér az ebédet és a konvenczionális pá- j Unkát is számítva, de sokszor, főleg sür- I gös munkaidő esetén a bérek sokkal magasabbak. A falusi napszámosok munka- j bére ez és nem a főtéren ajánlkozó munkásoké, kik e bérekért alig állnak munkába. A falusi napszámos nyár idején, midőn már négy órakor süt a nap, még akkor is csak hat órakor, sőt legtöbbször fél 7 órakor áll munkába s délután hat órakor abba is hagyja. Ez tizenkét órai munkaidő volna, de ha levonjuk ez időből a reggeli s ebéd idejét, a tulajdonképeni munkaidőre alig marad nyolcz óra, még akkor is, ha a munkás ellenőrzés alatt áll. Ha pedig nem áll ellenőrzés alatt, a gazdák a megmondhatói, hogy a munka­idő a legtöbbször nem hat órakor, hanem nyolcz órakor veszi kezdetét. Volt alkalmunk egy oly munkással beszélni, ki már megjárta Amerikát s a saját tapasztalatai alapján informált ben­nünket. u mondta, igaz ugyan, hogy Amerikában a munkás napi 5—6 koro­nát is megkereshet, de egy napi munkája felér három napi oly munkával, melyet nálunk teljesít. Arra a kérdésre pedig, hogy nálunk miért nem dolgoznak úgy, mint messze idegenben, azt a választ nyertük, hogy nálunk már igy szokás. Az előadottakból nyilvánvaló, hogy a mi munkásaink nálunk is elérhetik azon béreket, amiket Amerikában elérnek, ha becsületesen dolgoznak. Hiszen a gazda­közönség szívesen fizet magasabb bére­ket is, ha arra a munkás rászolgál, de a béremelés a mi munkásviszonyaink között a lehetetlennel határos. Még tekintetbe kell vennünk azt is, hogy a megélhetési viszonyok nagyon is A „Nagybánya“ tározója Xönnyü bánat. Paul Delmet. A leggyöngédebb szók sohsem Mondhatják el neked, szivem Mi hőn imádlak; Én azt hivém, sok szép beszéd Éleszti mámorod tüzét Szerelmi lángod. Elválva, távol, oh mit ér Zokognom hű szerelmedéi Hiú panaszszal? Bár csalfa délibáb a múlt Csókodtól ajkam ittasult S ez megvigasztal. Azt hajtogatták szüntelen, Hogy naivitásom végtelen, Hogy balga voltam. A lelkedet nem ismerém, Ki vagy, mi vagy, nem kérdezőm Vak volt bizalmam. Egy csókot adj még énnekem, Anélkül, hogy érintenem Tested szabadna. S ha csókolod majd kedvesed Egy perezre ah, azt képzeled, Enyém az ajka. Rózsa Géza. A festő. — Csehov Antal — A festő Jegor Szavits, aki egy főhadnagy özvegyénél nyaralt, a felkelő nap bágyadt suga­raiban fürösztve magát, ült az ágyán. Kint közelgett az ősz. Nehéz szürke felhő darabok takarták az eget, a szél haragosan rázta a tar fákat. A levegőben megsárgult le­velek száldogálltak. Isten veled szerelmes nyár!.. Müvészszemmel nézve, a természetnek ez a csendes haldoklása szép és költői; azonban Jegor Szavits ezt sehogy sem akarta elismerni. Kellemetlenül hatott reá a gondolat, hogy hol­nap már el kell hagyni e helyet. Az ágy, sze­kér, az asztal minden tömve volt ládákkal és kosarakkal. A szoba nincs kiseperve, a függö­nyök mind leszedve. Holnap indul a városba. A házikisasszony nincs itthon Korán reggel elment a városba kocsit bé­relni a szállításra. Lánya, Katja, felhasználva a szigorú mama távollétét, már jó ideje bent ül a festő szobájában. Reggel utazik el a művész és neki még sok mondani valója van. Beszél-beszél, de érzi, hogy még egy tized részét sem mondotta el annak, amit akar. Köny- nyes szemmel nézi a festő különősl koponyáját. Jegor Szavits fejalkofása valóban különös. For­mátlan és állatias. Haja válláig és kemény sza­kálla befedi arcát füleit és orrát. Sötét .bánatos szemei, merészen fénylenek elő mély üregeikből. Hallgatja Katját és nagyokat ásit. Fáradt. S amint Katja zokogni kezd, összeráncolja homlokát,és beszélni kezd, mély nehéz hangon. — Én nem házasodhatom meg! — Miért? Kérdi, Katja halkan!- Azért, mert egy művész, különösen egy ember, aki művészetének él nem nősülhet meg. A művésznek szabadnak kell lenni. — Hátráltatni akadályozni fogom én magát Jegor Szavits ?- Én nem beszélek most önről, hanem álta­lánosságban. Hires irók és művészek sohasem házasodnak. — Én ezt mind nagyon jól tudom és elisme­rem, de képzelje ön magát Jegor Szavits az én helyzetemben. Félek mamától! Ő .nagyon szi­gorú és erkölcsös. Ha meg tudja, hogy ön en- gemet csak úgy akar . . . balkézre . . . akkor jaj nekem. És ön még egyszer sem fizetett lakbért!- az ördögbe is majd kifizetem, kiáltott a festő és felugorva idegesen sétálni kezdett.- Külföldre kell menni, jegyezte meg. S elkezdte beszélni, hogy misem könnyebb, mint külföldre utazni. Csak egy képet kell fes­teni és eladni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom