Nagybánya, 1903 (1. évfolyam, 21-47. szám)

1903-12-31 / 47. szám

2 NAGYBANYA 1903. deczember 31. pótoltatott s igy jelenben a városi alamizs­na s a nőegylet áldozatkészségére van­nak csak utalva, de ha igy kapnak is némi segélyt, ez nem adja meg azon megnyug­vást az arra érdemesnek, mint a mit a biztos^ fedél otthona nyújt. Általános szükség a vízvezeték, amely­nek nehézségeit csak nagyobb, szivósabbés energikusabb eljárással lehetne leküzdeni. Lehetne-e nagyobb dolgot teremteni, mint ennek létesítésével kötelezni le a közön­séget? Hiszen a mely hatóság ezt érvényre juttatja, annak érdeme nagy és örök. Nem szabad itt kicsinyes okokból a halogatás­nak tért engedni, hiszen közegészségünk, takarékosságunk, kényelmünk, sőt az ide­genből vagyonos letelepedők által vagyoni emelkedésünk függ ettől. Nagy az áldozat, mert csatorna hálózatunk kiegészítése is ezzel létesítendő, de nem szabad a költ­ségtől megriadni, meghozza ez anyagilag is a kamatját, csak ne költekezzünk tulme- részen s igy közegészségünk érdekében ennek létesítésére lankadatlanul kell töre­kednünk. Az utczák tisztán tartásának kérdése is meg lesz oldva azzal, de mig az elér­kezik sem lehet tétlenül nézni különösen a főforgalmi helyeken a városi házak közt a jelenlegi országút rendszert, mert itt a széLkorlátja a [büzhödt, fertőző, miazmás por és büzhödt nagy sár okozója lesz. Ha az állami utépitészet akadékoskodik is, meg kell találni a mivel a város belső utczáiban a jelenlegi országút fenntar­tási rend megváltoztatására, e részben a főorvos és főmérnök bir hivatással a változtatásra, mert végre is tűrhetetlen, hogy városunk fővonalai ily czimen veszé­lyes kórok állandó melegágyai legyenek; nem segít ezen a hordós öntözés sem s igy a kellő tisztításra a kényszer rendsza­bályok létesítendők és arra az állami s megyei ut fenntartó közegek is közegész­ségügyi szempontból kötelezendők. A ki megfigyelte e mizériát, szerencsétlen hely­zetet, az méltó felháborodásának adhat ki­fejezést a káros következményekről. A felsőbányái vasút azon kilátást veté föl, hogy a fővonal s a gyorsvonatokhoz! összeköttetésünk megjavittatik; kiszámít­hatatlan ennek fontossága, apró hely kér­dések helyett ennek biztosítására töreked­jünk, mert csak ha a gyorsvonatokhoz csatlakozhatunk, lesz vidékünk a vagyo­nosabb idegenek részére megnyitva. De a közutakra is vetkőzzük le a nemtörő­dömség mezét és igyekezzünk a szomszéd­ságunkban levő községekkel az összekötő utak járhatóvá tételére, hiszen szégyenünk és nagy anyagi kárunk, hogy az alig egy puskalövésnyire levő Felsőujfalu, Zazar, Oroszfalu, Garbonácz stb. községekbe el­jutni lehetetlen, holott ezek lennének pre­desztinálva a városi lakosság majorsági birtokaiul szolgálni. A gyümölcstermelés megmutatta, mily jövedelmet biztosíthat városunknak, ha te­hát ezt melléktermékeivel a termelők ja­vára kiaknázni s állandósítani óhajtjuk, úgy meg kel! teremteni a társulást a raktárak létesítésével s ebben a készpénz fizetés- seli kicsinybeni átvétel és nagybani eladás közvetítést, melynél a raktárak építésével a hitelpénztárak méltányos önhaszonnal lehetnének a termelők segélyére; másrészt a termelők is ne várják mástól a sült ga­lambot, hanem tömörüljenek önmaguk, mert csak egyesült erő és szolidság bizto­síthatja terményeik lehető hasznát. A társulást s ezzel a közvetítést szük­ségessé teszi az is, hogy termelőink közt nem hiányoztak olyanok, kik unszolid el­járással a bizalmatlanságra nyitottak tért idegen megrendeléseknél. Az iparegyesület mindjobban látszik hivatását felfogni; tartsa rendben az ipar­ügyet, szerezzen olcsó hitelt tagjainak, törekedjék a gyakorlati életből merített előadások által az általános hasznos isme­reteket terjeszteni, mert valóban igy biz­tosítja tagjait az élet viszontagságai ellen, de törekedjék az iparczikkek kiállítása, el- árusitásuk megkönnyítése, az úgynevezett tömegáruk létesítése és értékesítésére, ne tűrje némán a környékbeli hetivásárokról való czéltalan kizáratását, hanem küzdjön ez ellen, még törvényileg a tilalom meg nem szüntettetik s mindezek mellett törekedjék, ha mód nyillik, állandó kiállí­tás és elárusitási iparcsarnok létesítésére. A város fejlődésének legbiztosabb iránytűje az építkezés, de fájdalom, ez most jót nem mutat, hogy ez emelkedjék, hálával kell elismernünk az épületfák ked­vezményét, de e mellett sürgetni kell a kőbányai útnak kiépítését és a bányától zuhintóval való ellátását, hogy ezen építő­anyag olcsó lehessen, sőt tekintettel a nedvességre, czélszerü lenne magát a kő­anyagot is szakszerű vizsgálat alá venni s ha nedvesség vonásra fogékonynak bi­zonyul, úgy más kőbányáról kell gondos­kodni, mert felette fontos, hogy az építési anyag jó legyen, ellenben a tapasztalat azt igazolja, hogy régi kereszthegyi sárga kőből épült házak szárazak, ellenben a valami független uraság. Itt többnyire hetesek, kocsis és csimatisztó gyerekek és ama névtelen hátramozditók bámuló csapata veszi körül, akik megszállják a vendéglőket és korcsmákat, ide-oda nyargalnak, mindenféle különös szolgálatokat tesznek amaz előjogért, hogy konyhahulladékok­kal és a csapszék maradékaival tömjék tele ma­gukat. Ezek mindnyájan mint valami orákulumra tekintenek; mint valami kincset őrzik meg badar­ságait; lovakról és egyéb jockey tudományról kifejezett véleményét ismételgetik és iparkodnak őt mindenben, magatartását, külsejét utánozni. Mindenik kabátos kölyök kezét zsebre rakja, ide- oda imbolyog, jártában-keltében racsolva beszél és kész a jövendőbeli kocsis. Talán a lelkemben uralkodó kellemes vidám­ság volt oka annak, hogy egész utazásom alatt minden arczra vidám szemmel néztem. A postakocsi életet visz magával mindég és a mint tova robog mozgásba hozza a kör­nyéket. A kürt szavára, a mint felhangzik a falu végén, általános sürgés-mozgás keletkezik ; néme­lyek elősietnek üdvözölni barátaikat; mások batyujokkal, skatulyákkal törnek elő, hogy biz­tosítsák helyüket és a nagy sietségben alig tud­nak búcsút venni az őket kikisérők csapatától. Es ez alatt a kocsisnak számtalan apró megbí­zást kell teljesíteni; majd nyulat vagy fáczánt ad le, majd egy kis pakkot, vagy újságot dob a vendéglő ajtaja elé, néha pedig jelentős pillan­tással és néhány hamiskás szóval különös alakú szerelmes levelet nyújt át a félig elpirult, félig mosolygó házikisasszonynak valamelyik vidéki imádójától. A mint végig dübörög a kocsi a falun, mindenki az ablakhoz siet és minden ol­dalról üde, falusi arczokat, piros pozsgás, mo­solygó leányokat látni. A szögleten a falu böl­cseinek és senTuftf tevőinek titkos tanácsosai gyűltek össze, a kik ama fontos czélból válasz­tották ezt az állomást, hogy láthassák a járó­kelőket ; hanem a legbölcsebb kupaktanács álta­lában a kovács előtt tanyázik, a ki számára a kocsi elhaladása haszonnaljáró esemény szokott lenni. A kovács, mig a jármű tovább robog, abban hagyja munkáját, kezében tartja a pat­kót ; a cyclopsok az üllő körül fölhagynak a kalapácsolással, mialatt kihűl a vas, és a fúvónál dolgozó kormos kisértet fekete, papiros sipká­jában egy pillanatra ráhajlik a fogantyúra és a nehezen szuszogó gép hosszan és mélyen föl­sóhajt, mig maga a fekete füstön és a kén-sárga fényen át merőn bámul a világba. — Talán a beálló ünnep tette a vidéket a szokottnál is élénkebbé, mert úgy tetszett, hogy mindenki vidáman, jókedvűen néz be a kocsin. Vadak, madarak és más csemegék élénken cserélődtek a falvakban és a fűszeres boltok, mészárszékek, gyümölcskereskedések zsúfolva voltak vásárlókkal. A gazdaszszonyok ide-oda jártak-keltek, rendbehozva lakásukat és a téli fagyai fényes ágai sötétpiros bogyóival látszani kezdettek az ablakokban. Ez a kép egy régi Íróra emlékeztet, a ki leírta a karácsonyi készü­lődéseket. „Most a kappanok-, tyúkok-, pulykák- és libáknak a ruczák-, marhák és birkákkal együtt, - mindennek meg kell halni, mert a tizenkét napon át nagyon sokan nem érik be holmi csekélységgel. Szilva és fűszer, czukor és méz terpeszkedik most a pástétomban és kenyérben. Most vagy soha szól a zene vígan, mert tánczolni, dalolni kell az ifjúságnak, hogy fölmelegedjék, mig az öregek a kemenczénél ülnek. A falusi leány elhagyja felét a vásárolt portékáknak és ismét vissza kell küldeni, amért elfeledett karácsony estére egy pakk kártyát venni. Nagy a küzdelem a téli fagyai és télizöld között, vájjon ki viseli a süveget otthon. *) Koczka és kártya hoz valamit a pinczér konyhájára és ha a szakácsnak van esze, édesen nyalhatja az ujját.“ E képes gondolatokból kis utitársaim han­gos kiáltása rázott föl hirtelen. A utolsó mér­földet a kocsiablakon kinézve tették meg; föl­ismertek minden fát és kunyhót amint hazafelé közeledtünk és most általános örömujjongásba törtek ki: „Itt van János! Itt van a vén Carló! és itt Bontam!“ kiáltottak a boldog kis kópék tapsolva kezökkel. Az ut végén egy livrés öreg szolga állt várakozva rájuk, kíséretében volt egy vén angol vizsla és a félelmes Bantam, egy kis bolyhos sörényű, szürke farkú ponny, mely bóbiskolva állt az országúton, nem is álmodozva a reá várakozó zavaros időkről. Gyönyörrel néztem, milyen szeretettel ugrálják körül a kis fiuk a feszesen álló öreg szolgát és czirógatják az örömében ficzánkoló kutyát. De leginkább Bantam iránt érdeklődtek, egyszerre akartak reá ülni és Jánosnak némi nehézséggel sikerült beosztani, hogy rendben lovagoljanak és hogy a legidősebbre kerül a sor először. ^Végre elkészülődtek; az egyik a lovon ült, elől az ugrándozva ugató kutya, a másik kettő János kezét tartva; mindketten egyszerre beszéltek és elhalmozták őt kérdése­ikkel és iskolai adomák elbeszélésével. Olyan érzéssel néztem utánok, melyben nem tudom, több volt-e a gyönyör vagy szomorúság; mert amaz időre emlékeztettek, a mikor mint ők, sem *) Régi karácsonyi dalban e két fa verseng afö­lött, hogy vájjon az asszony, vagy a férfi ur-e a házban ? Valódi orosz sárczipökf Csak Valódi Óim SárCZÍpŐt Yegyünk! Valódi orosz sárczipok? 9BT Férfials., nöK és gyermelieK részére! Ä legjobb minőségű orosz sárczipők RADÓ ANDOR czipő-, kalap- és férfi divatáru üzletében Nagybányán (Főtér 14. szám.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom