Badál Ede: A Pásztói ciszterci rezidencia - Tanulmányok Pásztó történetéből 4. (Pásztó, 1994)
II. fejezet A középkori apátság maradványai a 17. század végén
állandóan Pásztón lakott és az egri püspöktől lelkipásztorkodásra joghatóságot kapott egy harmadik wellehrádi ciszterci szerzetes, Zborka Metód, akit az apát Zolnay kérésre küldött melléje. 19 Természetesen ő sem a középkori monostorban lakott, mert az - miként említettük már Zolnay Pásztora költözés kapcsán - akkor lakhatatlan volt. S hogy milyen állapotban, arról nem mástól értesülünk, mint Maietynsky Venceltől, aki már 1698 márciusában szemügyre vette a romladozó apátsági épületeket, majd egy év múlva a birtokba iktatáson is képviselte a rendet. De nemcsak jelen volt, hanem - hálásak lehetünk érte - mindent leírt, amit Pásztón látott és tapasztalt, sőt le is rajzolta a düledező apátsági templomot és monostort, s óriási szerencsénkre müve (Pásztó történetére rendkívül becses forrásként) teljes egészében ránk maradt. 20 [Lásd az 1-4. számú illusztrációt.] II. fejezet A középkori apátság maradványai a 17. század végén Maietynsky Vencel nem volt szakember sem az építészetben, sem a rajzolásfestésben, s képeinek kezdetlegességeiért azzal mentegette magát, hogy ő csak úgy tudott ábrázolni mindent, ahogyan látta, és "kevéssé gyakorlott ecsetjé\>el" lefesthette. Ennek ellenére hasznosnak vélte, ha az utókor számára legalább így megörökíti a romba dőlt pásztói apátsági templomot és a monostor még fennálló részét. 21 Mindezt azért, hogy felszítsa a vágyat a lelkekben, támasszák fel hamvaiból - amennyire lehetséges - a pásztói monostort. 22 Arra is felhívta a figyelmet Maietynsky, senkit meg ne tévesszen az ő ábrázolása. Mert ő nemcsak a ténylegesen látható romokat örökítette meg, hanem azok19. BÉKEFI, 1898. 134., 136. p. 20. Maietynsky leírását eredeti latin nyelven kivonatosan közölte, valamint magyarul ismertette Békefi a pásztói apátság történetéről írt művében (BÉKEFI, 1898. 54-57. p.). Ugyanitt, az 58. oldalon található a pásztói apátsági templomnak Maietynsky eredetije után készített alaprajza is. Megjegyezzük, hogy Békefi ezt nem tartotta elégségesnek, s ezért munkájának második kötetében (BEKEFI, 1902/n. 395. p.) megjelentette az eredeti, 1699-es alaprajz hű másolatát. Nem közölte azonban Békefi Maietynsky alaprajzának másik - a monostort ábrázoló - felét, mert Maietynsky a meglevő romok mellé képzeletből kiegészítette a monostor alaprajzát. Maietynsky kéziratának képei közül több, valamint a pásztói rezidenciáról a századfordulón készült fénykép is megjelent Békefi köteteiben. (Ezek jegyzékét lásd BÉKEFI, 1898. 750. p., illetve BÉKEFI 1902/H. 607-608. p.) 21. "Rudera ... quod videre poteram, et meus penicillus minus exercitatus, Templi et partis Conventus ruderizati depingere poterat hic apponere piacúit ..." OSzK, Fol. Lat. 4217., 12. p. 22. "... ut excitet superiorum animos ad Chorum Monachalem de Cineribus et ruderibus eruendum ... in pristinumpropossibili restituaturgradum ... " OSzK, Fol. Lat. 4217., 2. p.