A szécsényi seregszék jegyzőkönyve 1656–1661 - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád megyei levéltárból 59. (Salgótarján, 2010)
Forrásközlés
élőmben adott instructiómhoz tartom magamat; hátratívén atyafiságot, barátságot, szomszédságot, adományt, gyűlölséget és minden tekinteteket. És ha valami praktikát avagy az vígháznak valami kárára való dolgot vagy titkon vagy nyilván értenék, azt életem vesztése alatt tartozom fő- avagy vicemagist- ratus uraméknak őnagyságának és őkegyelmeknek megjelentenem etc. /18./ Anno 1656 die 18. novembris. Mi, az szécsényi praesidiumban lakozó nemes és vitézlő törvénybeli bírák, convocáltattunk nemzetes és vitézlő Géczi Gábor substitutus kapitány és magistratus uram őkegyelme házához, jelen lívén nemes és vitézlő Libercsey Ferenc és Bene András uraimék is őkegyel- mek, leülvén néminemő dolgoknak törvény szerint való revisiójára. Levata prima causa /XXV./ Nomine et in persona nobilis Gregorii Balás veluti A. egregius Stephanus Sárközi cum nostris legitimus procurator levari facit causam eandem, contra et adversus agilem Joannem Sziráki tanquam I. ratione et praetextu in- teremtionis nobilis quondam Benedicti Balás, filii dicti A. motam et suscitatam, cupiendo, quatenus dictus Joannes Sziráki ad comparendum more solito proclametur ex post factam sibi incumbentiam.28 [!] /Felvétetett az első per. Nemes Balás Gergely mint felperes nevében és személyében vitézlő Sárközi István törvényes ügyvéd a seregszék által kiállított ügyvédvalló levéllel, felvéteti ugyanazon - a felperes fiának, nemes Balás Benedeknek meggyilkolása miatt indított - pert serény Sziráki Jánossal mint alperessel szemben, azt kívánva, hogy az említett Sziráki János a megjelenésre a szokott módon kikiáltassék, azután ő megteszi, ami kötelessége./ Quo proclamato et non comparente idem quidem procurator qui supra exhibet contra dictum Joannem Sziráki erectam actionem cupiendo, ut contra ejusdem28 29 [!] finalis pronuntietur deliberatio. Quia vero legitime certificatus extitisset, pariaque actionis contra se erectae prae manibus suis haberet, nihilominus tamen contumatia ductus affacie juris se se substraxisset, ideo cupit eundem de lege regni proscribi. /Az alperes kikiáltatván, és meg nem jelenvén a fenti ügyvéd bemutatja a Sziráki János ellen benyújtott keresetet, és azt kívánja, hogy ugyanazon személy ellen végleges ítéletet hirdessenek. Mivel az alperest törvényes módon értesítették, és az ellene benyújtott keresetlevél másolata is a kezénél van, ám makacsságtól vezérelve mégis elvonta magát a bíróság előtti megjelenés elől, ezért az ügyvéd azt kívánja, hogy az alperest az ország törvénye értelmében levelesítsék./ Quia vero Benedictus Vörös, Joannes pariter Vörös et Stephanus Puskás jussores fidei in moderno termino Joannem Sziráki non statuirent, ideo cupit, 28 Grammatikailag bizonytalan megfogalmazás. 29 Helyesen „eundem" lenne. 86