1948. „Vonatok Északnak és Délnek” A második világháborút követő szlovák–magyar lakosságcsere története és következményei - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád megyei levéltárból 57. (Salgótarján, 2010)

„Vonatok Északnak És Délnek" - Krupa András: Áttelepülés – visszatérés. Egy bükkszentkereszti szlovák család kálváriája

kiábrándulás, a csalódottság súlyos zavart okozott. Ezek száma pedig jelen­tős volt. Figyelmen kívül hagyva az „anyaföldre való visszatérés" jelszavát, a nincsteleneket zömében a csehországi Szudéta-vidékre, a kiutasított né­metek után lakatlanná lett településekre szállították, Magyarországról mint­egy 5 000, Romániából 5 500 szlovákot.3 „... a szlovákok nem tételezték fel, hogy az áttelepülés megvalósítása nyomán az óhazától és az elődeik egyko­ri otthonától ismét távol találják magukat Nyugat-Csehország ismeretlen környezetében, az újratelepítendő határmentén."4 A Telekes és a hozzájuk hasonló családok szomorú sorsa az otthonváltás összes viszontagságát magán viseli. Mintha a határ átlépésétől kezdve a Magyarországra való visszatérésükig végigüldözte volna őket a balszeren­cse, mígnem a szülőfaluba visszajőve meg nem nyugodtak. A család esete egyedinek tűnhet, holott mint az a bizonyos „állatorvosi ló", csupán tükröz­te az áttelepülés-áttelepítés visszásságait. Mindezt pontosan tükrözi lakóhelyeik száma. A tizenhárom éves ott-tar- tózkodás idején kilenc településen fordultak meg. Csehországban először két helységben laktak, az odatelepített szlovákok összefogása nyomán Ág- csernyő mellé kerültek, onnan vissza a cseh Szudéta-vidékre, a férj és lovai balesete miatt Igló mellé, Nálepkovóra, majd Stószra, onnan ismét Csehor­szágba, Ceské Budejovice mellé, és újra Nálepkovóra. Most nem térek ki mindegyik továbbköltözésük konkrét okára, csupán néhányat emelek ki. A hivatalos szervek közönye a határátlépéstől kezdve észlelhető. A több­napos úton magukra maradtak a tehervagonokban, a megérkezés éjszakai jelenetei megdöbbentőek: az idegen családokhoz való lerakásuk, a deres földre ledobott bútorok (az eljárás a deportálásokra emlékeztet), a minden­nemű tájékoztatás hiánya, a kitaszítottság rettenetes élménye. Idézem: „November elsejére odaértünk, mindenszentekre Csehországba, egészen osztrák határ mellé. Egészen határ mellett, hát csak a fináncok jártak erre! Üresek vótak. Hát mink nem tudtuk, hová visznek. Semmit nem mondtak, nem! Csak mikor minket kivitték, és mikor minket kitoltak - kitolatták a vagont - egy nagy-nagy hosszú víz mellett, ez Nőve Hradyba vót, és egy nagy hosszú víz van ott. Víz mellett, ott kitolatták a vagonokat, némelyek leszálltak, egy öreg asszony be is akart ugrani a vízbe akkor, hát hogy hová vittek! Hát víz 3 Helena NOSKOVÁ: Slovenstí reemigranti z Mad'arska v novoosídleneckém prostfedí zá- padních Cech. In: Frantisek Bielik - Claude BÁLÁÉ (szerk.): Slováci v zahranicí, 17. Martin, 1994, 43-54. p. (1994. a); uő: Slováci zo Sedmohradského rudohoria v západnych Ciech a ich kalendárny zvykoslovny cyklus v priereze uplynulych styridsiatich rokov. In: Slováci v zahranicí... i. m., 87-97. p. (1994. b); uő: Slováci zo sedmohradského rudoho­ria presídlení do západnych Ciech a ich kalendárny zvykoslovny cyklus v priereze uplynu­lych styridsiatich rokov. In: Slováci v zahranicí... i. m., 36-48. p. (1994. c) 4 NOSKOVÁ 1994. a) i. m., 43. p. 178

Next

/
Oldalképek
Tartalom