Gréczi-Zsoldos Enikő: Nógrád vármegye nyelve a XVII. században - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád Megyei Levéltárból 52. (Salgótarján, 2007)

A XVII. SZÁZADI NÓGRÁD MEGYE NYELVE - Szótár - Szógyűjtemény

szorgalmaztat 1656: „Uraságtokat menyiszer kelletett szorgalmaztatnunk ha­tárink állapattya végett" (Szurdokpüspöki). J: 'munkára bír, fáradságot okoz'. szűkleni 1656: „az kertek körül kelletik szüklenünk". J: 'szűkösen lenni, élni'. szűrszabó 1692: Szűr Szabok (Gyarmat). J: 'szabó, aki szűrt szab és varr'. taglás 1657: „ki míg ez világon vérteng- is megérzi ízit az rajta esett tag­iásnak, lövésnek". J: 'tángálás, ütés, ütögetés, verekedés'. - TESz. 1582: „le thaglaltha". táj nu 1653: „ugyan ackor táyban" (Szécsény); 1672: „Kilencz esztendő tájban volta[m], hogy innen el származtam" (Dobrocs-Vámosfalva). J: 'az előtte álló szóval kifejezett időpont körül'. talám 1688: „ne talámtán" (Losonc); 1692: tálam (Nőtincs); tálam (Patak). J: 'talán'. A találom összevont alakja. Ugyanolyan változáson ment keresztül, mint a hiszem (> hiszen). támagodik 1692: „boton tamagodva nagy jaj szóval mehetett haza" (Pa­tak). J: 'támaszkodik'. tanál 1673: tanaivan (Udornya); 1688: megtanálkozván; 1692: tanaltatik (Gyarmat). Alapszava, a tal- ősi uráli örökség. A tanál alak l-l > n-l elhasonu­lással jött létre. tartomány 1659: „élünk tartományunkban" (Szurdokpüspöki). - TESz. 1456 k.: 'valamihez tartozó vidék, környék, határ'; 1511/1593/1681: ? 'bir­tok'; 1789: 'valaminek a területe'. tavaly esztendő 1694: Tavaly Eszendóben (Szalmatercs). J: 'tavaly'. tehetség 1689: „minden tehetségem ßerint megh fiolgálni igyekezem" (Kösd). J: 'lehetőség; amit tenni képes'. terény 1692: Terenyere (Patak). J: 'tenyér'. - TESz. 1598: terenyét; ÚTsz. té­rénye; SzamSz. terény. terhesszekér 1692: Terhes Szekértül (Gyarmat). J: 'teherhordó vagy teher­rel megrakott szekér'. 140

Next

/
Oldalképek
Tartalom