Pásztor Cecília: Senkiföldjén - Dokumentumok a Nógrád megyei zsidóság holocaustjáról - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád megyei levéltárból 45. (Salgótarján, 2004)

Lágerlélet. Auschwitzba deportáltak és kisegítő munkaszolgálatosok visszaemlékezései

Többé az életben maradt társa­inkkal sem találkoztunk, nem tud­juk, mi történt velük. A befogadó háziasszony kölcsönzött a Mamá­nak egy villany sütórostélyt. Azon főzött zöldséglevest, zsiradék nél­kül, így kezdte hozzászoktatni gyomrunkat az új, rendszeres étke­zéshez. Egy hét múlva mintha erőre kaptunk volna, de még mindig na­gyon girhesek, beesett szeműek vol­tunk, és szomorúak, bizonytalanok. De éltünk, és lassan kezdtük megér­teni, mit jelent szabadnak lenni. Ám zavart fé­lelmünkben nem léptünk ki az utcára a geor- gentali lakásba történt költözésünk óta. Egyre sürgetőbbnek éreztük valamit meg­tudni Apámról és Fivéreimről. Növekvő nyug­talansággal találgattuk, vajon élnek-e, és hol. Elérkezett az idő elhagyni szállásunkat és megtalálni a hazatérés lehetséges módját. Édesanyám mesélt a ház asszonyának a ma­gyarországi otthonunkról, ahol találkozhat­nánk a többi családtagunkkal. Mire ő: „Ha va­lóban elhatározták az utazást, tegyék azt, de egyáltalán nem lesz könnyű. A háború min­dent összekuszált, és csaknem valamennyi vo­nat zsúfolásig megtelik ide-oda utazó katoná­val. Azonkívül ebben az öltözékben és facipő­ben sem vághatnak neki. Előbb hadd keressek ruhát és megfelelő cipőt." Ez a jólelkű hölgy ígéretéhez híven ellátott ruhaneművel, kicse­rélte a cipőinket is. Az új öltözékben már nem látszottunk volt lágerfoglyoknak, elfogadható lett a külsőnk. Nem tudnám pontosan megmondani, ho­gyan hagytuk el St. Georgentalt, csak a mérhe­tetlen gyalogúira emlékszem, míg végre sike­rült egy vasúti poggyászkocsi tetejére fölka­paszkodnunk. A vonat nagyon lassan haladt. Tömegesen utaztak a vonattetőkön a különbö­ző nemzetiségű katonák, civilek, asszonyok, gyerekek, valamennyien eredeti lakóhelyükre igyekeztek. Meghökkentő látványt nyújtott a Sternfeld Samuné Erdőkürt szerelvényt beborító színes-rongyos emberfüzér. Néha leszálltunk, ami­kor egyik vonatkonvoj a másikat váltotta, az állomáson töltve az éj­szakát, és vártuk a következő sze­relvényt. Éjjel-nappal egyaránt fog­lalkoztatott, mikor érünk Budapest­re, megviselt a kétség és rögeszmé- sen gyötörte agyunkat a kérdés: „Megtaláljuk-e a Papát, Ernőt és Je­nőt? Vajon élnek-e még? Mi történt velük? Mi lesz velünk, ha nem tér­nek vissza?" Szerencsére már nem volt hideg, tavasz kö­zepén jártunk, felhőtlen, napfényes ég alatt. De vigasztalan kép tárult elénk, amint a ma­gyar városokon, falvakon keresztül vitt a vo­nat. Az országot végigszántotta a háborús vi­har, városokat, településeket, megszámlálha­tatlan házat rombolt porig, elválasztotta egy­mástól a családtagokat, rend nélkül maradt a társadalom, vigasz nélkül a lélek. Az embe­rek arca szomorú, letört. Felnőttek, gyerekek legyöngült, kiéhezett, rosszul öltözött soka­sága reménytelenül kutatott ennivaló és munkalehetőség után, vagy találkozni vala­kivel az övéik közül, ha nem veszítették el örökre. Ilyen módon megcsappant a hazaté­rés, szeretett szülőföldünk viszontlátásának öröme, ráadásul szüntelenül aggódtunk Apámért, Fivéreimért. Budapesthez közeled­ve mondom a Mamának: „Nemsokára meg­érkezünk, de hol fogunk éjszakázni, ki ad ne­künk enni? Ki gondoskodik majd rólunk? Mindenütt csak nyomort láttunk a vonatból." Anyámat sosem hagyta el csodálatraméltó hite, és bizakodva felelt: „Ne aggódj, minden megoldódik, biztosan megsegít a Jóisten." Egyik vonatról a másikra szálltunk, és a ké­nyelmes személyvonaton ülőhely is jutott. Mikor végre befutottunk Magyarország fővá­rosának pályaudvarára, a szívem hevesebben vert, biztosan a Mamáé és Nővéremé is. A pályaudvar: akár egy nyüzsgő hangya­184

Next

/
Oldalképek
Tartalom