Pásztor Cecília: Senkiföldjén - Dokumentumok a Nógrád megyei zsidóság holocaustjáról - Adatok, források és tanulmányok a Nógrád megyei levéltárból 45. (Salgótarján, 2004)

Lágerlélet. Auschwitzba deportáltak és kisegítő munkaszolgálatosok visszaemlékezései

után fogunk éhen halni. Attól is tartottam, hogy a németek másik lágerba, újfajta sanyargatás színhe­lyére visznek. Egy civil ruhás, hallgatag férfi járt naponként a lágerbe, zöldséget hozni vacsorára. Soha nem szólt hozzánk, csak a szeme beszélt vég­telen bánatról. Vajon születésétől kezdve volt szomorúszemű, vagy az irántunk érzett szánalom tette azzá? Vagy maga a háború? Engem mélyen megindított a hallgatag férfi tekintete, világfájdalmat, elha- gyatottságot, lidércnyomást tükrözött. Teltek a napok, hetek, hónapok. Kiolthatná életünket ágyúgolyó - a süvítése már közelről hallat­szott -, vagy az alacsonyan repülő gépekből bombázhatnak. Odavonzotta szemünket, mintha könyörögnénk, szabadítson ki vagy öljön meg, csak legyen már vége mindennek! Március utolsó napjaiban a levegő még erősen csípett, de a nap már gyöngén melegí­tette áttetsző bőrünket. Az Auschwitzban ko­paszra nyírt hajunk azóta 4-5 centiméteresre nőtt. A haj minősége szerint némelyik häftlingnek szépen befedte a fejét, míg mások­nak kefesörteszerűen meredezett. Bizonyára nevetésre ingerel, ha a szüntelen, oldódatlan bánat nem akadályoz benne. Áprilisban járunk, fogságunk tizenegyedik hónapjában. Normális, békés körülmények között tizenegy hónap csekély idő. Számunk­ra a gyötrelem, megalázás, éhínség évszáza­dainak tűnt. Különösen nekem, mert a történ­teket minden porcikám megsínylette. Közel- gett a szabadulásunk, de nem tudtunk róla. Továbbra is így folyt az életünk, tengernyi bá­nat, létbizonytalanságban lebegve. Május 8-ig tartott, amikor hajnali 4-5 óra között arra eszméltünk, hogy a németek el­hagyták a lágert. Szabadok lettünk! St. Georgental nevű szudéta városban történt, amely Csehszlovákia és Németország között helyezkedett el, de már nincs többé. Szabadon a gyűlöletes náci őreink­től, rohantunk a felénk masírozó katonai csapatok elé. Orosz alakulat közeledett a városhoz. Szaladtunk az országúira, de földbe gyökere­zett a lábunk a látványtól. Előttünk tankok, fegyverekkel megrakott gépkocsik, csapatszállító teherau­tók és rengeteg katona. Nagy hatást keltett az állig fölfegyverzett sereg, amely békésen, egyetlen golyó és vérontás nélkül akarja elfoglalni a várost. Ugyancsak megrendített a kiáltozó, sí­ró civil lakosság, amint szaladt a sereg elé. Azt hinné az ember, St. Georgental teljes lakossá­ga kivonult az oroszok fogadására, valósság­gal hisztérikus állapotban. Mi pedig zava­runkban nem tudtuk, mitévők legyünk, és mozdulatlanok maradtunk. Az elöl haladó tank hirtelen megállt, erre Anyám odament hozzá. A tankon ülő tiszt kinyújtott egy darab kenyeret, aztán folytatta útját a város felé. Azon a reggelen, a lágeren kívül, egyelőre még riadtan, tanácstalanul ténferegtünk. A da­rab kenyér átadásán kívül ügyet sem vetettek ránk az oroszok. De mások sem. A legtöbbünk­nek sürgős orvosi ellátásra és valamennyiünk­nek élelemre lett volna szüksége. Aztán elin­dultunk a sereg után, reménykedve, hátha fölfi­gyelnek ránk és segítenek. Szabadok lettünk, ez tény, de a viszontagságaink még korántsem ér­tek véget. Tétován körbejártuk a várost, félsze­gen, nagyon éhesen, míg végül egy ismeretlen ember tanácsára a hatósághoz fordultunk, ahol elkezdtek törődni velünk. A városi elöljáróság elszállásolta a lágerlakókat egy-egy családnál, azzal az utasítással, hogy fogadjanak be és élel­mezzenek minket. Sajnos épp a szabadságunk után röviddel halt meg sok asszonytársunk. Többen betegség következtében, mások viszont hirtelen túl sokat ettek, kárpótlásul az elszenve­dett éhezésért. Az utóbbit sem élte túl a legyön­gült szervezet. 183 Deutsch Dávid Balassagyarmat

Next

/
Oldalképek
Tartalom