Műtárgyvédelem, 2004 (Magyar Nemzeti Múzeum)

Ádám Ágnes: Bizánci kötés: 13-14. századi szerb kódex restaurálása

diófa táblák megmunkálása ellentmondásos; hasítással készült, ennek durva, szilánkos nyomai jól kivehetőek. Nem csiszolták le simára, viszont az “oldalcsa­tornákat”, az élek hornyolását precízen végezték el. A fatábla felületét, hosszan­ti irányban, a nyíláshoz közel eső részén, párhuzamos vonalban, négy helyen fúrták át ferdén, úgy, hogy a lyukak az élekből indultak ki. Az ötödik lyuk a tábla teljes vastagságán áthalad. A felszínen kis vájatokkal kapcsolták össze a rése­ket, ezekbe feküdt bele a füzőcérna. Bizonytalan volt a főzési technika, ezért az ívek szétszedésének folyamatát részletesen dokumentáltam, ez segített később a könyvtest összeállításakor, és a fatábla felerősítésekor. Lépésről lépésre haladva bontottam le az eredeti fűző­cérnát, kiindulva a táblába rögzített cérnavégi huroktól. Valószínűleg ez volt a fűzés kezdőpontja. A fatáblába több alkalommal is beleöltöttek, - szinte ívként kezelték. A könyvtestben szimpla, erős lencérna haladt végig, dupla láncölté­sekkel. Félig felfűzték a könyvtest egyik felét, majd a másikat is külön, végül összekötve a fűzőcérnát, a két részt egyesítették. Mi bizonyítja ezt az eljárást? Még a könyvtest ívekre szedése előtt szemmel látható volt, hogy a gerinc közepén végigfut egy cérnaszál, és a láncöltéseknél, néhány ív­6. Megmaradtak a régi varrócérnák, melyeket a szakadások javítására használtak. The old sewing-threads used to mend the tears were kept. vei magasabban belehurkol a fűzéspontokba, és a láncöltések is ellenkező Irányba fordultak. Az ívekre szedés után több kérdés merült föl: mi legyen a régi javításokkal, milyen anya­gokkal, módszerekkel történjék a helyreállí­tás? Nem volt célom eltávolítani a pergamen­lapokon található javításokat, a papírpótláso­kat, amelyek bizonyíthatóan közel egykorúak a kötéssel. Restauráláskor a feladat nem a tel­jes felújítás volt, hanem a funkcionális tartós­ság, hogy a könyv újra egésszé, lapozhatóvá, olvashatóvá váljék. A könyv papírlapjain szám­talan olyan kiegészítést találtam, amelyeket első látásra javításnak véltem. Miután azon­ban megtudtam, hogy a papírlapok keletkezé­sének és másolásának kora nyelvezete alap­ján is későbbre tehető, valamint a kiegészítő papírkeret, szemmel láthatóan is azonos anyagában és mintázatában az íráshordozóéval, egyértelművé vált, hogy a pótlások a XIV. századi pergamen­lapok méretét utánozták. Tudatosan nagyították meg a papírlapokat, azért, hogy 60

Next

/
Oldalképek
Tartalom