Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchivs 1. (1948)
MAASS, Ferdinand: Vorbereitung und Anfänge des Josefinismus im amtlichen Schriftwechsel des Staatskanzlers Fürsten von Kaunitz-Rittberg mit seinem bevollmächtigten Minister beim Governo generale der österreichischen Lombardei, Karl Grafen von Firmian, 1763 bis 1770
Vorbereitung und Anfänge des Josefinismus 339 daß eine solche Intervention Erfolg haben werde. Er teilt dann den Brief des Präsidenten Anton von Salis mit, in dem dieser verspricht, daß er trotz aller Schwierigkeiten, die von römischer Seite gegen das Konkordat erhoben würden, das Edikt erst bei der nächsten Tagsatzung zur Sprache bringen werde. ... credo che la corte di Roma dovrebbe prestarsi all’implorato concordato, per trattarsi di cosa, che al certo merita ogni sollecita spedizione per le pessime conseguenze 1) ne potrebbero derivare in varj modi. Sebbene 10 abbia animato monsignore vescovo di Como a operare presso la corte di Roma per un cosi importante fine per i giustificati motivi, ehe benissimo ha dovuto confessare il di lui fiscale, del quale ho pariato colle ultime; ad ogni modo poco mi fido di questo buon prelato, tanto piü che mi consta, che anche 11 signore cardinale Castelli, che pure é di cuore angusto, e stretto, usa delle difficolta, tuttoché non vi vegga aleun titolo ehe consiglj a simii condotta ... . Copia di lettera seritta dal signor presidente Antonio de Salis al signor ministro plenipotenziario conte di Firmian in data de’ 23 maggio 1764. Coira 2). Mi trovo in obbligo di rispondere a due benignissimi foglj di V. E. ... Ambi contengono nuovi attestati della graziosa protezione che S. M. I. R. continua a concedere alia nostra repubblica, e diquella sempre sperimentata benigna propensione di V. E. verso la medesima, con cui sin’ora 1’ha favorita, e della quale ne riceviamo nuove convincenti prove nella trattazione del- l’augustissima di Lei sovrana incamminata a Roma per ottenere da quella corte l’assenso agli articolo da quella dipendente tenor il nuovo trattato, di cui anch’io ne ho d’indi ricevuto sicuri riscontri. In considerazione di ciö, benché non mi é intieramente svanito il concepito timore, ecciterä detta corte tutte le difficolta immaginabili per eludere le benigne intenzioni di S. M. I. R., o almeno a faticarla con insoportabili longole, non ostante mi adoprerő con li miei amici, ehe si soprasieda almeno sino alia prossima diéta la pubblicazione di nuovo editto in contrasegno di quelFossequioso desiderio nudrisco di confermarmi alii cenni di V. E. Sin’allora sara, o terminata la di presente pendente trattazione con Roma, o si vedra la sua retrositä in aderire alia clementissima interposizione di S. M. I. R.: un piü longo ritardo nel procedere all’emanazione di nuovo editto, a mio debole giudizio, non é espendiente si in riguardo dei danno crescente al nostro stato dal cotidiano passaggio de’stabili in mani morte, ehe del pregiudizio puö arrecare al- l’interessi dell’augustissima casa stessa 1’influenza di questo affare in altri dei paese. Quanto a me bramo di cuore di vedere restituita al nostro stato la pristina tranquillitä, il ehe non succedera sin’atanto sara terminato l’affare deli’editto. E quanto anche riuscisse alii valtellini, mediante grosse spese, ed illecite pratiche ad ottenere una sospensione, questa non sara di lunga durata, sara bensi un’occasione di continuare le mesintelligenze, 1) Zu ergänzen ist wohl: che. 2) Chur.