Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 20. 1688-1691 (Budapest, 1897)

34. fejezet: 1688-1691 - Törvények és okiratok

Két fél regimentnél több Erdélyben, az mint ezelőtt is megírtam, nem megyen. Ezzel az Úristennek oltalmában ajánlom Ngtok Kegtek életét és míg élek, maradok Viennae Austriae, die 1. Decembris 1688. Nagtok Kegtek alázatos szolgája Nagy Pál, m. p. Kiilczím: Az mi keglmes urunk ő naga méltóságos ta­nács úri és deputatusi főrendű híveinek uraimnak ő ngoknak ő kegmeknek alázatoson.) (Eredetije az Erd. Mi'izeum-E. birt. Kemény-gyűjt. 34. köt.) f) 1688. decz. 1. Nagy Pál jelentése a fejedelemnek. Méltóságos fejedelem, nekem érdemem felett való ke­gyelmes uram. Alázatoson jelenteni Nagodnak, reménységem felett kételeníttetém itt mulatnom; mind császárt ő felségét, mind penig az ift'jó királt ő felségét Nagod méltóságos nevével köszöntöttem és Nagod leveleit ő felségeknek, Nagod kegl­mes paroncsolatja szerént az instructiómban levő dolgokkal praesentáltam, hasonlót követvén az miniszterekkel ő na­gokkal is, mind ő felségek nagy kegyelmességgel, mind az miniszterek nagy magok ajánlásával resolváltanak már az conferentián; mikor leszen válaszom bizontalan vagyok, me­lyet mindazáltal sollicitálni nem szűnöm és ha válaszom leszen, éjjel-nappal sietek vissza Nagod méltóságos udva­rában. Ezzel az Úristen Nagodat szerencsés boldog ország­lással megáldja. Datum Viennae Austriae, 1. Decembris 1688. Nagyságod méltatlan alázatos szolgája Nagy Pál, m. p. Kiilczím: Az méltóságos erdélyi fejedelemnek, nekem érdemem felett való keglmes uramnak ő nagának alázatoson. Hátlapján: Pernyeszi uram adta kézhez. (Eredetije az Erdélyi Múzeum-E. birt. Kemény-gyűjt. 34. köt.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom