Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 18. 1683-1686 (Budapest, 1895)
32. fejezet: 1683-1686 - Törvények és okiratok
bőven informálhatja, és egyéb dolgokról is, kiket ő kglme által kellett Xgodnak értésére adnom. Ezek után isten Xgod életét kedvelje és éltesse számos esztendeig kivánatos jó egészségben. Datum Huszt die 11. Januarii anno 1686. Xgod méltatlan szolgája Kérei Márton mp. Külczím: Mlgos erdélyi fejedelem asszony, Bornemisza Anna asszonynak ő ngának, nekem kgls asszonyomnak alázatosan irám. (Gróf Kemény József: Erdélynek Története Eredeti Levelekben. XXX. kötet.) CXXXI. 1686. jan. 11—apr. 28. Hallév és társai bécsi követségei, a) 1686. jan. 16. A követeknek irt levelek. Bécsben ment követeknek expediált levelek. Michael Apafi dei gratia princeps Transylvaniae, partium regni Hungáriáé etc. dnus et Siculorum comes. Spect. et grosi, prudentes et circumspecti etc. (Megjelent Alvinczy Péter Okmánytára III. k. 69. I.) Kglteknek ajánljuk szolgálatunkat és istentől szerencsés új esztendőt kivánunk. Jóllehet az elmúlt napokban Gyulai Sándor urunk ő nga jámbor szolgája által. (Megjelent Alvinczy Péter Okmánytár III. kötet 70-ik s köv. I. Az utolsó, 76-ik lapon levő kikezdésben jelentékeny betoldások levén, ettől kezdve adjuk.) így értvén azért Kgltek az mi kgls urunk ő nga kegyelmes tetszéséből az dolgokról lett mind informatiónkat, mind pedig az dolgok mivoltához képpest az feljebb leirt modalitas szerént meghatározott resolutiónkat, vegye szép compendiumban s renden az egész dolgokat juxta rerum diversarum exigentias, és tegye Írásban s specialis audientiát sollicitálván ő fgétől, tartozó kötelessége szerént terjeszsze az ő fge személye eleiben, és ő fgéhez való keresz-