Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 18. 1683-1686 (Budapest, 1895)
32. fejezet: 1683-1686 - Törvények és okiratok
mes (lispositiojok szerint való időben s birák előtt convincáltatván, tartozzunk mox et defacto satisfactiót tenni, melyet nem cselekedvén, vagy nem cselekedhetvén, magunk személyünkhez is, minden törvénybeli remediumokat félre tévén, csak ez levelünk ereje által, az holott és kik által ő ngok akarják, hozzánk nyúlhassanak és mind addig, mig az árenda proventus restantiát egészen be nem szolgáltatjuk, mind pedig egyéb, az megirt punctumok, vagy hűségünk ellen tapasztalt vétségünket végső igazításban és executióban is vétetik ő ngok, arestumban tarthassanak. Melynek nagyobb valóságára adtuk az mi hitünk szerint irott, kezünk írásával és szokott pecsétünkkel is megerősíttetett levelünket megirt kglmes urunknak és kgls asszonyunknak ő ngoknak. Datum in arcé Fogaras die 30. mensis Április, anno 1683. Űgy mind az által, hogy a véle való élés kezdődjék a die 22. May anni praesentis 1683. és terminálódjék ad diem 22. itidem May anni divina gratia subsequentis 1684. Correcta per nos. Idem qui supra. (Egykorú mása gróf Kemény József. Erdély Története Eredeti Levelekben XXVIII. kötet.) e.) 1683. apr. 30. .4 tanácsurak kezes levele. Mi az mi kgls urunk ő nga tanácsúr hivei, kik ez ide alább megirt dologban a mi kgls urunkhoz, és hazánkhoz köteles indulatunktól viseltetvén, ez dologban megegyezett akaratunkat, kezünk írásával és szokott pecsétünkkel megerősítettük adjuk emlékezetül mindeneknek az kiknek illik, ez mi levelünknek rendiben: hogy mi hazánkhoz való szeretetünktől inkább, mint egyéb respectusoktól viseltetvén, vöttiik magunk gondviselő igazgatásunk alá az marusváradjai és dévai sóportusokat, vízaknai, tordai, kolosi, széki és dési kamara házakat, s só aknákat az váradjai s dévai harminczadokkal együtt, állítván annak minden alkalmatosságinak viselésére Fejérvármegyében Fejérvárott lakó nemzetes Pater János és Szegedi György atyánkfiait, kik magok is kötelezték ugyan magokat az mi kgls urunknak s asszonyunknak ő ngoknak beadott obligatoriájoknak rendi szerént mind az ő ngok hűségére, mind pedig az árenda proventusnak azon obligatoriáj okban feltött mód