Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 17. 1679-1682 (Budapest, 1894)

31. fejezet: 1679-1683 - Törvények és okiratok

recepturus Abaftium, si in Poloniam se receperit, vei enni ad requisitioneni Porthae dedet: ad quod respondi dubi­tare me ilium in Poloniam fugám adornaturum, praesertini cum eum non ignarum sciani tractatus nostri quo sibi Porta cavit si Princeps Transylvaniae sive Valachiae et Moldoviae et alii inculpati transfugerint in regnum Polo­niae, tales non admittantur. Et licet Abaffius bene suis rebus studeat et pecunia intendat (quam abunde misit) Vezirii animum devincere, ille tarnen et res accipit, et suas res meditatur. Crimen ei struunt continuae ad Portám accusationes, sed potior causa est. quod ille pacto facto cum Serbano, Moldáviáé principe, facto intendebat sine notitia portae fortalitia extruere, inde rebellionis poena utrique designata.« Kívül: Ad litteras ref. Zilkovsky de 2. May 1680. (K. u. k. Hofarchiv, Wien. Polonica 1680. május.) V Translatum ex Uteris recenter C o n s t a n­tinopoli datis a residente Polonico. (Proski.) E levélben: » . . . . estque Vezirus evidens infensi aninii erga Nos Studium, datque indicia aliquid contra Nos moliri. Verum tarnen, quod non procedat nobiscum, ubi cum fermanis, quibus prolongationem armistitii denegavit, et nunc contra pacta cum iisdem Abbafium deponere vult e Principatu.« »Venit igitur ad me etc. ugyanaz mint az előbbi egé­szen mediatur-ig. A másik bekezdés hiányos. (K. u. k. Hofarchiv, Wien. Polonica 1680. május.) XXV. 1680. máj. 1. Teleki levele Apafihoz a bujdosók ügyében. Xekem jó kglmes uram fejedelmem. Már itt az dolgokon általesvén, szintén indulok, isten velem levén sietek is, az mint az vizek engedik. Az szegény otthon lakos magyarok valóban átkozzák Tököli, Veseléni

Next

/
Oldalképek
Tartalom