Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 17. 1679-1682 (Budapest, 1894)
31. fejezet: 1679-1683 - Törvények és okiratok
KRDÉLYI <>KSZÁ<i(JYÜL.ÉS<I KMLÉKKK. E levélre még következő conceptus van írva, alighanem valami vallási siipplicatióra téve: Mi titeket egyéb új szokásra nem akarunk venni, hanem az mi elébbi fejedelmek idejében volt. Cantorok nélkül nincs mód benne, hogy lehessetek. Eddig is azért vallottatok annyi kárt, mert cantorotok nem volt. Azért cantorokat szükségképpen állétsatok, hány esztendeje parancsoltuk, typographiát állétsatok, azt sem vittétek végben. Parancsoltunk püspök uramnak, veletek egyező értelemből jó alkalmatossággal összegyűlvén, az régi jó rendtartás szerént az dolgot igazítsa. Az mi az Nopcsa Mihály dolgát illeti, nem olyan fennen parancsoltuk volt, dependeáljatok tőllem, hanem minthogy dissipálódik az ecclesiátok proventusa, irám, hogy több pap cantorokkal együtt ő is viseljen gondot arra. De ám arról is parancsoltunk ugyan püspök uramnak, veletek együtt igazítsa el, hogy aziránt se lehessen panasztok. Az mi penig az fogarasföldi dolgot illeti, mi közötek hozzá. (Eredeti. Nemzeti Múzeum. Tunyogi-gyüjtemény). II. 1679. aug. 11—nov. 22. Tárgyalások a franczia király ügyvivőivel. a) 1679. aug. 11. Teleld Mihály de Bethune marquishoz a béketárgyalások ügyében. Szentpéter, 1679. aug. 11. Excellentissime etc. Literis Excae Yrae proximis diehus ad me datis intellexi et summa cum veneratione accepi christ. regis erga eels, principem dnum dnum meum eleműm magnam propensionem. Yrae Exciae autem sinceram et manifestam gloriae suae eels, promotionem in eo, quod in moderni temporis pacem cum reliquis principibus sua eels, quoque adnumerata sit. In mea devotione erga suam Mtem christ. et promplitudine erga Yram Exc. obnixe rogo, seenra sit ; nam quidquid pro gloria suae Mtis facere potero, nihil praetermittam, sperans et confideus chris. regem pro regia sua munificentia meritorum quoque meorum et tantae indignationis invidiaeque, quam subii, aliquam considerationem