Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 17. 1679-1682 (Budapest, 1894)
31. fejezet: 1679-1683 - Törvények és okiratok
most is az udvarában vagyon; azomban az vajda is küldötte követit az lengyel királyhoz; hihető, hogy békességgel jártak. Melv ezen, avagy több hírekről is, az mit kiilömbkülömbféle emberektől érthettek, hogy Ngodot alázatoson tudósíthassák, és Ngod fundamentális járásokról examináltassa, Ngod kegyelmes parancsolati szerint magokat az personákot kiküldöttem. Az Havasföldiben járt emberem is sok felé járt s tudakozott, semmi egyéb hírt nem hallott, hogy az török erősen takarodik szép haddal Buda felé. semmit egyebet nem értett. Azomban kgls uram érkezek más, idegen embernek hirdetésiből, hogy az tatár erősen rabolna Lengyelországban, hat konakig már bement volna az országban, az tatár khám fia az mint visszament az nyerességgel, az útban megholt. Az lengyel király Laován vagyon, sok hadait hirdetik. Én kgls uram éjjel nappal igyekezném, hogy valóságos hírt érthetnék, hogyha ennekutánna is valamit érthetek, minden haladék nélkül Ngodot tudósítani el nem mulatom. In reliquo Ilmám Celsnem ad annos quam plurimos diu foeliciterque vivere. valere et regnare desiderans. Coronae, die 23. Junii, anno 1682. Ilmae Celsni Vrae humilis, fidelis perpetuusque servitor Georgius Draudt mp. Külczím: Ilmo ac celsmo principi dno dno Michaeli Apafi dei gratia principi Transylvaniae, partium regni Hungáriáé dno et Siculorum comiti etc. dno dno clementissimo. (A M. T. Akadémia könyvtárában őrzött eredetiről.) L XXVIII. 1082. ápr. 26—júl. 13. Az erdélyi oláh püspök elítéltetése, a) 1682. ápr. 26. Vallatás Görög József kalugyer ellen. Ilme ac celsme princeps, dne dne nobis naturaliter clementissime. Fidelitatis, fideli unique servitiorum nostrorum in gratiam Cels, Vrae humilimam debitamque semper oblationein. Vra dementer nosse dignetur Ilma Celdo, nos literas ejusdem Celdnis Vrae compulsorias, pariter et attestatorias