Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 17. 1679-1682 (Budapest, 1894)

31. fejezet: 1679-1683 - Törvények és okiratok

1680. SZKPT. 9. 117 mennek el az császár parancsolatja mellől, nálloknál talál­hassuk hamarább meg az vezért azon dolog vígett. Az tiha kgls uram az hátramaradt summát most is megpa­rancsolta. hogy megírjam Xgodnak kgls uram, hogy har­mincz napok alatt Xgod kglmes uram beküldje, mivel az császár és vezér innét Drinápoly felé indul, s az pénzre szüksíge volna az vezérnek. Csáki és Paskó uramék felől írhatom Xgodnak kgls uram. hogy az Zólyomi uram szál­lásáról elköltöztek, az tengerparton fogadván szállást ma­goknak. ott vadnak Bellini, Daniakos és Káinaki uramék más szálláson vadnak külön. Zólyomi uram és Csáki ura­mék között kglmes uram vagyon nagv antipatia, fíltvén egymástól az fejedelemsíget, Bellini uramék felől írhatom Xgodnak kglmes uram, hogy megalázódott emberek, az Csáki uramék dolgát is nem javalják. Káinaki penig igen beteg, hogy remínsíg sincsen gyógyulása felől. Egynéhány rendben beszílgetteni kgls uram az tolmácscsal ő ngával az Csáki uramék dolga felől; ő nga most is csak azt mondja, hogy Xgod kglmes uram küldje meghitt bölcs emberét, és Xgod kglmes uram maga kívánságát mind az vezérnek írja meg. mind penig ő ligának, s úgy remílli ő nga. hogy az Xgod kívánsága nem líszen haszontalan. Csáki uramék suplicálták az vezért az Béldi uram pínze felől, az tiha által lőtt ilyen válaszok kglmes uram: nem köszönik meg az miben vadnak, félő, azt is el ne veszessék az miben vadnak, nyughatatlanságok mia. Az tolmács ő nga Xgodnak kgls uram ajánlja alázatos szolgálatját, kíreti <» nga Xgodat kgls uram azon. hogy Xgod kgls uram mutassa annyi kegvelmessígét ő ligához, hogy Drinápolig való menésre Xgod szüksígére küldjön Xgod hat lovat, szekérben való lovakat, s az tihának is ha egy jó járó lovat küldene Xgod kgls uram: azt mondja a tolmács ő nga. igen jó néven venné az tiha, az kapuczilar tiliaja is az lovat kglmes uram egynéhányszor tudakoztatta. hogyha Xgod kgls uram megküldötte ? Alázatosan jelenteni Xgod­nak mint kglmes uramnak, hogy már isten kegyeimébűi az én itt lívő üdőm is szintén terminálódik. de mely jóakaró uram jűjjön helyettem, nem érthetem. Minekokájért aláza­toson könyörgök Xgodnak mint kglmes uramnak, hogy választassék más helyettem erre az hivatalra, az ki min­denben alkalmatosabb lehet, deák penig, az ki nálamnál jobb lígyen kglmes uram, mivel oly dolgok lehetnek, az melyeket meg kellene mondani, vagy deákul fordítani valami levelet, az melynek nem tudása mia való meg nem jelentés kglmes uram az hazára bajt és veszedelmet hozhat, nekem

Next

/
Oldalképek
Tartalom