Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 16. 1675-1679 (Budapest, 1893)

30. fejezet: 1675-1679 - Törvények és okiratok

az fővezér tihaját megváltoztatta; egyéb semmi oly új híre­ket nem tudok Kdnek írni, kérem Kgdet. továbbra is ne nehezteljen engemet levél által tudósítani egészsége felől, nem szánván egy darab papirosát tollem. Kgd is én nekem parancsolván, maradok Kgd jó akaró atyjafia szolgája Bánfi Sigmond mp. Ebesfalva anno 1677. (így: 1678 helyett) die 14. Ja­nuarii. P. S. Az én jóakaró asszonyomnak ő kglnek ajánlom köteles és kész szolgálatomat, istentől jó egészséges hosszú életet kévánok ő kglmének megadatni. Külczím •' Tekint, nemz. Béldi Pál uramnak ő kglmének (tit.) nekem jóakaró bizodalmas öcsém uramnak adassék. (A M. T. Akadémia birtokában levő eredetiről.) XCIV. 1678. jan. 10. A kolosváriak a háromszékiek levelét átküldik a fejedelemhez. Ilme ac celsme princeps dne due mihi clementissime. Fidelium perpetuorumque servitiorum meorum in gra­tiam Ilmae Cels. Vrae humillima commendatione praemissa. Isten Ngodat kglmes jó egészséges hosszú élettel, bol­dog országlással áldja meg szegény hazánknak megmara­dására. Ngod méltóságos parancsolatját alázatos engedelmes­séggel vöttük, melyre hogy eddég késedelmeskedtünk resol­válni, nem engedetlenségünknek (követvén alázatosan Ngodat) hanem tek. főispán uraméknak ő kglmeknek sok akadályos dolgainak tulajdonítsa Ngod. Az háromszéki atyafiaknak is ő kglmeknek közinkben küldött leveleket is vöttük, conti­nentiáját megértvén, arról irott Ngod kegyelmes parancso­latja szerént, mi arra sem nem resolváltunk. sem nem izen­tünk, hanem azon ő kglmek leveleket Ngodnak in specie beküldöttük; kihez képest az mint Ngodhoz expediáltatott becsületes követ atyánkfiai, nemz. Kabos Gábor és Havaséii László uramék. úgy ez levelünk által is Ngodat mint kgl­mes urunkat asseeuráljuk. Ngodhoz igaz és tökélletes hűsé­günket, homágiumunk szerént életünk fottáig fenntartjuk, és Ngodnak igaz hívei maradunk. Szegénséginken levő quár-

Next

/
Oldalképek
Tartalom