Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 15. 1669-1674 (Budapest, 1892)
29. fejezet: 1669-1674 - Törvények és okiratok
hogy Kgddel is az haza közönséges megmaradására, az adónak állapotjával együtt illendőképpen végezhessünk minden jót. Annak felette a minemű perek generalis gyűlések alatt szoktak elővétetni, azok is agitáltatni fognak. Secus sub poena, in articulis expressa minimé facturo gratiose propensi manemus. Datum in civitate nra Alba Julia, die 18. Oc-tobr. a 1673. M. Apafi m. m. Kiilczim : Generoso Stephano itácz de Galgo fideli nobis •dilecto. (Eredeti. B. Orbán Balázs gyűjteményéből.) LXIII. 1673. october 26. Szilvásy Bálint portai követ jelentése. Kglmes uram mlgos fejedelmem. Die 18. praesentis Xgod kegyelmes parancsolatját az mely bejáró Jankó János utánam akarván hozni, és szegény szerencsétlenül járván, elvevén tőle Székely Márton, utánam hozván, ért el Molduvában Takucz nevű városban die 25. praesentis, melyből érteni az Ngod kegyelmes parancsolatját. Azért Kgls uram valamire isteir segít, mind az Ngod méltóságos személye s mind az haza javára való dolgokat követni el nem mulatok. Innen pedig Ngadat semmi oly bizonyos hírekkel most nem tudósíthatom, hanem azt közönségesen itt a föld népe beszéli, hogy az lengyelek általkölteztek volna az Neszteren, és Hutinhoz, az hon az török tábor van, egy nap vagy két nap járó földnire volnának; az is bizonyos, hogy az havasalföldi vajda alá küldött mostan. hogy a mi kevés hada volna, azt is újabban felvegyék; ha valamennyire való erejek volna az lengyeleknek, ha most reájok ütnének az törökökre, triumphálnának, mivel kevesen vadnak. Én is isten kegyelmességéből négy öt napok alatt azon leszek, ha az üt meg nem gátol és az vizek, hogy oda érkezzem; az havason is nagy igygyel bajjal jühettem által. Isten odavivén az táborban, bizonyosabb híreket hallván, Ngodat tudósítani el nem mulatom. Ezek után isten Ngodat boldogítsa. Datum Takucz. die 26. Octobris, 1673. Ngad méltatlan szolgája Szilv ási Bálint mp. Külczím: Az én kglmes uramnak az erdéli mlgos fejedelemnek ő ngának adassék. (Eredeti, Nemzeti Muzeum Tunyogi-gyűjtemény.)