Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 14. 1664-1669 (Budapest, 1889)
28. fejezet: 1664-1669 - Törvények és okiratok
azt az jelentést fővezérnek, s az magyarországi atyatiak Kara Ibraim által procedáljanak. így eziránt nekünk úgy tetszik, liogy ez három censura majd kiilömböző, melyben megvalljuk el nem tudunk igazodni; mindazáltal hogy ne láttassunk semmit cselekedni, concipiáltuk ezeket, melyeket az ő ngának s ő kgknek censurája alá bocsátunk. Inczédi uraiu után viendő instructio minutája. Noha az minap fővezérnek, tihajának és Panajotnak szólló leveleket vött, instructiója is elégséges volt, de mivel az dolgok más formában változtak, kövesse ezt: 1. Az akkori fővezérnek, tihajának és Panajotnak szólló leveleket vagy hagyja Nemes János uramnál, vagy küldje viszsza ide, tudniillik azt az három levelet, melyek az magyarországi dolgokról vannak, ide nem értvén az másféle panaszt; hanem az helyén az három levél helyén küldöttünk újabb leveleket, melynek párjait is kezihez küldöttük. Azokat adja meg az első audentián, és azok mellett Zólyomi felől, kajmekám insolentiáiról, váradiak és jenőiek alkalmatlanságiról, de az magyarországi dolgokat teljességgel ne említse. De itt ha valaki azt objiciálná, hátha azokról az dolgokról kérdést tesznek, erre ide alább felelet leszen az negyedik ide alább írt punctumban, melyet ha elkövet, ennek az objitiónak helye nem leszen. 2. Az akkori magyarországi dolgokról való instructiót magától el ne hagyja, mindazáltal az szerént ne procedáljon semmiben is, valamíg ez ide alább írt utakot el nem követi. 3. Mivel bizonyoson hallatik, hogy Panajot által tudatott volna meg az bécsi udvarban az magyarországi dolog, valaniihelyt oda érkezik, kérdés kivűl Panajot mindjárt szemben lészen vele, minden állapotokat elkérdez, kivel igen barátságosson conversálkodjék ugyan, de az magyarországi dolgokat, ha amaz előhozná is, teljességgel ne illesse, hanem egy nem tudómmal menjen el mellőle, sőt minden szavait úgy alkalmaztassa, hogy amaz semmit ne sajdíthasson, noha az egyéb dolgokban, az mint feljebb is írtuk, igen confidenter éljen vele. 4. Az mely tihajának törökül írt levél kézinél leszen (melynek magyar fordítása is nála legyen) valamihelt oda érkezik, azt az levelet az tihajának igen titkoson Dávid Diák, vagy ha az mellette nem lenne, Paládi György által küldje meg, s mint olyan intricata materiában vegye az tihaja tetszését, mint procedáljon az egész reája bizott dologban, sí-