Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 13. 1661-1664 (Budapest, 1888)

27. fejezet: 1661-1664 - Törvények és okiratok

Kglmedet az böcsületes kapuczi passa Ali aga uram mincl arrúl, mind egyéb dolgokról, az mirűl szükséges lészen, mind az fővezér ű nga dolgairól, mind az oda való állapotjok felől. Mi Kglmednek jóakarói vagyunk, az mint szintén azelőtt tudja Kglmed. istentűi sok jókat is kívánunk Kglmednek, azonban köszönetem ajánlom mind Szalánczi uramnak, Petki prefectus s mind az több uraknak. Ezek után adjon isten sok jókat Kglmednek. Datum in Várad, die 21. Apereli, anno 1664. Kglmednek jóakarója (Török szó.) P. S. Ali aga uram mindenekrűl böcs ülettel tudósétja Kglmedet, az adót egy nappal előbb megindítják s bevigyék, Kglmed ez embernek igen emberséggel légyen, hogy én is hallhassak jó hírt minden dolgairól Kglmednek, mert ő bö­csületes ember: mindenkor szükség Kglmednek s tud szol­gálni mindenütt, im valahol kívántatik. Kiilczím: Az tettes ngos Apafy Mihálnak, Erdély országá­nak fejedelmének, Magyarországának és részének urának, szé­keleknek ispánnak, nekünk szomszéd jóakarónknak adassék ha­marsággal kezében. Más kézzel: Az adóért jött kapucsi pasa hozta Kucsuk pasa levele. (Eredeti Nemzeti Múzeum. Vegyes levelek.) L. 1664. ápr. 28—jún. 20. Apafy levelezése Telekivel a hadra készülődés ügyében. a) 1664. ápr. 28. Michael Apali sat. Generose nobis íideles sat. Salutem et gratiam sat. Kegyelmed levelét az több kezünkhöz küldött levelek­kel együtt elvettük, melyekben való tudósításokat megértet­tünk. Az Kászoni levelének elolvasását nem bánjuk; az mit peniglen ő ír, annak hitelt nem adhatunk. Semmi ártalmas híreink onnét kivűl nem jöttek, sőt inkább isten jóvoltából igen jó reménséggel vagyunk, arrafelé való indűlásunkat vár­ván, biztatásunk vagyon tőlök az béholdolás felől. Továbbá is Kegyelmed bennünket tudósítani ne szűnjék. Székelyhíd táján micsoda alkalmatlanság kezdett lenni arról írt Boldvai

Next

/
Oldalképek
Tartalom