Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 12. 1658-1661 (Budapest, 1887)

26. fejezet: 1657-1660 - Törvények és okiratok

Kelnek, szűnnék meg ellenünk alattomban való irogatások­tól, mely levelünkre még válaszunk sem jővén, azalatt újabb levelei akadának Kdnek kezünkben, melyben brassai és sze­beni városbeli híveinket tőlünk való elszakadásra tanácsolja, mely dologra mivelhogy mi semmi okot nem adtunk, akarók mégis Kdét meginteni, hagyjon békét afféle irogatásoknak, s ne igyekezzék konkolyt hintegetni mások búzája közé, tartsa határában magát, mert ez országban Kid végben nem viszen egyebet azzal, hanem az jó szomszédságot tecsegetvén (?), alkalmatosságot szolgáltat arra, hogy Kdnek is hasonló mér­tékkel visszamérettessék annak idejében tőlünk; ha mégis nem szűnnék híveinket tőlünk való elszakadásra tanácsolni, noha mi tudjuk csak héjában kísérti őket: vagyon már példa előttek, az meghasonlással mit nyertek, tartsa inkább az jó szomszédsághoz magát s Kdnek is az leszen hasznosabb. De cetero eandem bene valere exoptamus. Datum in castris nris ad Maros-Ujvár positis 3. Julii 1661. Ilmae Dnis Yrae amicus benevolus Joannes Kémén mp. (Eredeti. Erdélyi Muzeum, Gál collectio.) LXVIII. 1661. jól. 8—11. Kemény János intézkedése a táborból elszökött katonák meg­büntetése ügyében. a) Joannes Kemény dei gratia princeps Transilvaniae, par­tium regni Hungáriáé dominus et Siculorum comes etc. Generose hdelis nobis sincere dilecte salutem et gratiam nostram. Kegyelmed levelét vévén, mit írjon, értjük, lelke üd­vösségére kényszerítjük Kegyelmedet s hozzánk való köte­lességére, circáltasson nagyon szorgalmatosan az olyan haza­szökőket, valakit megkapathat akasztasson fel mindjárt, avagy küldje kezünkbe büntetésre, az kik peniglen addig elszöktenek, arról parancsoltunk mindenik székre az tisztek­nek. Az mi az szekerek dolgát illeti, nem tartunk ellent benne, hozassa magához Kegyelmetek az szekereket. Minémű kezes levelet kévánunk Apor Lázár felől, ím arról való minutát általküldtük Kegyelmedhez. Mikes Kelemen urammal beszél­jen, pecsételtesse meg az kezesekkel s küldje kezünkben. Eidem de caetero gratiose propensi manemus. Datum in castris no­stris ad Miriszlo positis die 8. mensis Julii anno 1661. Joannes Kemény mp.

Next

/
Oldalképek
Tartalom