Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 12. 1658-1661 (Budapest, 1887)
26. fejezet: 1657-1660 - Törvények és okiratok
165P. FEKK. 26 MARCZ. 26. 165 post distribuitur coena domini secundum calvinisticam consuetudinem usurpata. Tandem cum pompa regali ipse princeps recedit in suum hospitium pransurus. Interim farna percrebuit, quod dominus praesidens rursus recessit in templum ut confiuant regnicolae. Ideoque confluimus, ibique proponitur per dominum praesidentem. quod ill. princeps Thomam Ombozi de Thorda transmittet ad chamum Tartarorum, sed ne insciis regnicolis proficiscatur manifestat instructionem eidem Ombozi exhibitam, literas eiusdem reversales, qui vult sua celsitudo publice legi et celebrari. Proinde primum leguntur literae instructionales apud chamum assequendae, quarum tenor hoc modo se habet: Xos Achatius Barczai etcetera. Tudtara adjuk azoknak, az kiknek illik, hogy Tordan lako vitezlo Ombozi Thamas hiviinket kiildettiik az hatalmas tatar chamhoz Kemeny Janos es tobb keresztenv rab atyankfiainak kiszabadulasokrol valo torekedesre, eleibe advan o kegmenek, hogy ajandekunkat az chamnak megadvan, torekedjek az rabok szabadulasaban, de ligy, hogy sem mi neviinkkel, se az nemes orszag nevevel semmi honorariumat, se esztendonkent jarando adozast o Kgme ne lglrjen, se ne fogacljon. In cuius rei memoriam firmitatemque etcetera. Expost literae eiusdem Thomae Ombozi reversales leguntnr, quarum continentia per modum similem sonabant. hoc addito: hogy ha penig vagy az en kglmes uram, vagy a nemes orszag nevevel valamit igirnek, engemet Chrimbe az tatar chamhoz kotozve visszakuldhessen, akar az en klmes uram s akar a nemes orszag. Isten engeni ugy segeljen, es ugy adja lelkem iidvesseget. Tandem puncta pacificationis ad Hakocium transmittenda releguntur. Et sic pransum itur. A prandio non confluunt, sed pocula hauriunt in modum saliarem. 3. eiusdem mensis contiuentibus statibus nihil aliud nisi susurrus auditnr usque ad horam ferme nonam antemeridianam, interea assistunt legati Snsannae Loranthfti illustrissinii quondam principis Transylvaniae Georgii Rakoczi senioris relictae viduae, quorum prinius regni nostri Transylvaniae status ac ordines sequenti modo alloquitur: Az en kmes asszonyom 6 naga Xagtokk es Kegytkk szolgalatjat ajanlja skevanja istentol. hogy Kegylkk mostani gyiileset aldja meg, hogy az bekesseges megmaradasra lehessen minden jo vegezese Xagtkk s Kgytkk: ezenkiul o naga az en klmes asszonyom levelet is kiildett Kgtkk. Quas quidem literas dum domino praesidenti exhibnisset, statim eaedem leguntur lioc pacto: Illustrissimi spectabiles magnifici generosi egregii ac nobiles prudentes item ac circuinspecti domini nobis honorandi. Nemzetes Haksai Ferencz es Jakabfalvi Miklos hi-