Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 11. 1649-1658 (Budapest, 1886)
24. fejezet: 1649-1657 - Törvények és okiratok
C O II c 1 u s i o. Nos itaque praemissa supplicatione fidelium nostrorum dominorum regnicolarum trium nationum regni nostri Transylvaniae. et partium Hungáriáé eidem annexarum ac incorporatarum, exaudita et admissa, praescriptos universos et singulos articulos nobis modo praemisso praesentatos, praesentibus literis nostri(s) de verbo ad verbum, sine diminutione et augmento vel variatione aliquali, inseri et inscribi facientes, eosdemque ac omnia et singula in eisdem contenta, ratos, gratos et accepta habentes, acceptavimus, approbavimus, ratificavimus et coríirmavimus. Offerentes nos benigne, quod praemissa omnia in omnibus punctis, clausulis et articulis, tam nos ipsi observabimus, quam per alios, quorum interest, seu intererit, observari faciemus. Imo acceptamus, approbamus, ratificamus et confirmamus harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante. Datum in civitate nostra Alba Julia, die 20. Mensis Mártii, anno domini millesimo sexcentesimo quinquagesimo. G. Rakoczy m p. Egykorú nyomtatott példánya a fejedelem aláírásával az erd. Muzeumban (a Mile-gyűjteményben), hátára jegyezve: »Pro Provisore Udvarhelyiensi.« — Más két példánya, aláírás és pecsét nélkül, ugyanott (a gr. Kemény József és Dónáth-gyííjteményéhen.) VII. 1650. jul. 28—aug. 20. Bethlen Ferencz bécsi követségének irományai. a) 1650. j ul. 20. Az utasítás. Instructio pro generosis Francisco Bethlen de Keresd comite comitatus Albensis Transylvaniae, consiliario et supremo aulae praefecto; Johanne Horvát de Pálocz supremo secretario, ad sacram Caesar. Regiamque Maiestatem hoc tempore expeditis praecipuis ablegatis nostris. 1. Isten segedelmével megindulván ő kegyelmek, útjokat dirigálják úgy, hogy asszonyunkkal ő nagyságával és öcsém urammal szemben lehessenek, communicálván ő nagyságával s ő kegyelmével az ő kegyelmeknek adott iastructiónkat, ve6*