Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 11. 1649-1658 (Budapest, 1886)
24. fejezet: 1649-1657 - Törvények és okiratok
pótja ellen valamit cselekedni igyekeznék, vagy mással cselekedtetnék, vagy titkon vagy nyilván, eo facto, comperta rei veritate, mindenek absolutusok legyenek az ő Nga hívségitől, úgy, mint ki az ország végezéséhez nem tartotta magát, és a gubernátor mellett tartozzék insurgálni mind az három nemzet, és állapatjában megoltalmazni magunk igíreti szerint; in praescripta ista causa econverso, hogyha a gubernátor is ő Nga ellen valamit igyekeznék vagy személye, vagy méltósága, vagy fejedelemsége ellen, favort csinálna afféléből vagy ő nga és ország szolgáival, vagy egyebekkel, tanács és ország híre nélkül fegyvert hozna maga mellé vagy gyűlésben, vagy azonkívül: eo facto tisztitől privatus légyen, és senki gubernátornak ne agnoscálja, hanem válosztott ifjú klmes urunk mellett tartozzék insurgálni mind az három nemzet, és fejedelmi állapotjába megoltalmazni, azután az ország kereshesse törvínynvel suis módis. Hasonlóképen egyéb rendek közül is senki magának ártalmos favort ne csináljon, se vitézlő nép és egyéb státusok között. Ha pediglen az mi klmes választott ifjú urunk ő nga az conditiók ellen cselekednék, az gubernátor egész tanácscsal együtt egyenlő akaratból idejénkorán admoneálja ő ngát, ha az admonitio után ugyan nem supersedeálna a conditiók ellen való cselekedetéből, a gubernátor az egész tanács tetszéséből, etiam contradicente principe, mingyárást generalis diaetát publicáltasson, és ott az articulusoknak transgressióját az országnak megmutogatván, országúi, három nemzetül az ő nga hívségétől absolutusok legyenek, comperta rei veritate; viszontag ha az gubernátor is a conditiók ellen cselekednék, az egész tanács az gubernátort idejénkorán admoneálja, és ha. az admonotio után sem supersedeálna a conditiók ellen való cselekedetétől, a gubernátor az egész tanács tetszéséből, etiam contradicente principe, mingyárást, és ott az articulusoknak transgressióját az országnak megmutogatván, ex unanimi consensu dnorum regnicolarum légyen az gubernátor privatiója, comperta rei veritate. Articulus 6. A gubernátor obsequiumára juramentumokat deponálni igérik a statusok. Hogy gubernátor uram tisztiben a praescribált mód és conditiók szerint alkalmatosban procedálhasson, országúi az ő kihez tartozandó obsequiumunknak praestálása felől securusabb lehessen ő klme is, juramentumát deponálván, mi is országúi ő kihez illendő kötelességünknek effectualására, valamikor az mi klmes urunk ő nga kívánja, megesküdni készek vagyunk. 10*