Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 8. 1621-1629 (Budapest, 1882)

20. fejezet: 1622-1629 - Törvények és irományok

kességnek megtartására és az császár urunkkal Besztercze­bányán utolszor elkezdetett tractatusnak continuálására intet­tük. Mely erdéli fejedelem akkor azt mondotta, hogy választ ad minekünk, csak két szolgánkot küldjük hozzá. Duodecima itaque die eiusdem mensis Pográny István uramot és Westeo Jakabot küldöttük az erdéli fejedelemhez penes literas nostras salvi-conductus sub littera A, kik által micsoda választ adott, constált az, mi 14. die eiusdem mensis császár urunknak írott levelünknek mássából sub littera E. Decima tertia eiusdem mensis Oct. ugyanazon Pográny István uramot és AVesteo Jakabot küldöttük az erdéli fejede­lemhez penes literas nostras credentionales sub litera B, et instruccionem sub lit. C, kik által való választtétele az erdéli fejedelemnek, melyet maga kezével írott, de kezeírását ismét visszakívánta, extal sub litera D. Decima quarta die eiusdem mensis Oct. mit írtunk ad praemissa császár urunknak, in paribus vagyon sub lit. E. Azonképpen cancellarius uramnak sub litera F. Eodem die kívántuk azt az erdéli fejedeleintül, hogy cancellariussát és Chiuty Gáspárt Sempthére küldje hozzánk, kik által resolváljuk magunkot. Decima quinta die eiusdem mensis Oct. az erdélyi can­cellariusnak és Chuthy Gáspárnak summa szerint való beszé­dek (melyekre ugyanakkor beszéd között megfeleltünk) sub lit­tera G. Decima sexta die eiusdem mensis Oct. az erdéli can­cellariusnak és Chuthy Gáspárnak resolutiót adtunk sub lit­tera H. Decima septima die eiusdem mensis Oct. két levelet írtunk császár urunknak ő fölgének, melyek közül elsőnek pariaja vagyon sub lit. J, másiknak sub lit. K. Ez két utolsó levéllel küldöttük fel azon nap Pográny István uramot császár urunkhoz Bécsbe. Decima nona die eiusdem mensis expeditus est Vienna dnus Pográny cum literis suae Mattis ad nos datis sub litera L. Visszajöttében az hajdúk elfogták volt Hamburgon túl, Csallóközben hozták, onnan Nagy Zombatban és onnan bocsá­tották ide Semptere 23. eiusdem mensis. Vigesima quarta die eiusdem mensis Oct. küldöttük Pográny István uramot és Szikszay Istvánt az erdéli fejede­lemhez Semptérül instructióval sub lit. M. Az nap Nagy Zom­batban háltanak, mert késérőket kellett rendelniek melléjek. Vigesima quinta die Szombatból Szemniczére mentenek. Vigesima sexta die Hodolinnál az erdéli fejedelemhez érkeztenek. Az nap volt a mane usque ad quintam lioram

Next

/
Oldalképek
Tartalom