Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 6. 1608-1614 (Budapest, 1880)
17. fejezet: 1608-1613 - Törvények és okiratok
az mely causák ez elmúlt terminusokon íinaliter decidáltattanak, melyekről adjudicálták kőitek, exequáltassanak. (6) Az műves emberek limitatiója helyén maradjon, publicáltassék és minden ahhoz tartsa magát. Hogy penig az műves emberek mindeneknek árát az limitatio szerint rendelhessék, végeztük: hogy se barmot, se báránybőrt, se vadbőrt, se egyéb oly marhát, mely azelőtt tilalmas volt, kivinni szabad ne legyen. (7) Az gonosztevő emberek, kik nemcsak az úton járókat háborgatják, hanem falukot is felvernek, nemes embereket házokban megölnek, végeztük azért, hogy azokat az régi mód és -szokás szerint persequálhassák. (8) Dutkát egyebütt szabad ne legyen verni, hanem Nagy-Bányán és másutt egy bizonyos helyen, a hol ő felsége akarja az bányai gradus, poudus és instructio szerint. (9) Az hajdúnemesség közül akár urak, akár nemes emberek jobbágyát, paraszt embert, az ki hajdú nem volt, ha befogadták volna, vagy befogadnák, az ország törvénye szerint szabad legyen felkeresni és hazavinni. Hasonlóképpen Zólyomi Miklósné asszonyom, Csukat Lénárt és többek ha kik volnának, kiket az hajdú vitézek háborgattanak. avagy háborgatnának, az ország törvénye szerint citálják és törvény szerint persequálják. Executiójok is legyen törvényekre. Ha penig az törvények processusát impediáluák, vagyon ő felségének brachiuma; de minthogy azok is nemes emberek, törvény előtt meg ne háborítsák. (10) Az Karazna és Közép-Szolnak vármegyebeli atyánkfiainak praedicátorok állapotjok felől., kiknek jövedelmeket elvették, úgymint Hadadban. Zilahon, Somlyón, Karazteleken, Krasznán, sőt ezek között némely helyekre, pápista papokat beszállítottanak, némely helyekről extrudálni is akarnák; tetszett azért, hogy az jövendő gyűlésig azon állapotban maradjanak, az miben ő ilge találta tempore inaugurations, mindazok, mind az többi minden helyeken, jüvedelmek is megadassák. (11) Az tanasdi *) nemesség megtartassák az nemességben, úgy mint ő felsége az nemességet megadta neki. ') Igy. E helyett: tamásdi. A Jancsó-féle másolatban tasnádi all.