Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 1. 1540-1556 (Budapest, 1875)

5. fejezet: 1551. aug.-1553. april. - Törvények és irományok

kat adhassanak penyg ky kyk ket Eztendeoteol fogwa Eltének ez fele gonossagokba azokat penyg kyket Ez eleot való Jarasba ky attanak, kegelem legyen de így ha attól fogwa ez ket Ez­tendeo alat nem vetkeztek. Az olali az magyart vagy zazt ky ne adhassa de a* ma­gyar vagy zaz az olahot ky athassa. Az orvvok penig fel akaztassanak mynden Elewen ala­tert, akar mynewcl az neveztessek, lowert, eokeorert Es Egyéb tehen baromért, Iwert, dyznoert, meliert, zeoleérth. Fel ne akaztassanak Tykert, kerbely vetemenyert Gyvv­meolchert, Es egyeb Efele aprólékért hanem meg verretesse­nek. 1552. (Epykoiu példánya, brassói vizjegygyel ellátott papirra irva, a szász nemzeti egyetem levéltárában.) V. 1551. decz. 31. A moldvai vajda csicsói uradalma tiszttartójót Castaldohoz küldi. Stephan us d e i gracia vaiuod a, d ominus'et H e­r e s v e r u s t e r r 9 M o 1 d a uiae et e. Illustris domine et amice nobis syncere grate; ofticia nostra promptissima cum summa benemerendi voluntate. Mittimus ad vos ministrum ac tiduni seruitorem nostrum Joannem Wrauczany prefect um pertinentiarum nostrarum Czyczo, vt cum vestra jllustrissiina doniinacione super quibus­dam negotijs nostro nomine communicare debeat, quemadmo­dum jllustrissima vestra dominacio exeo intelliget; postulamus itaque amice que nomine nostro coram protulerit indubitatam fidem illi, eadem ; prebere velit quam in reliquo bene et filieiter v alere desideramus; datum Soczauiae die Siluestris pape, anno domini 1551. Kütizim. Illustri dumino Joanui Baptiste regie maiestati locumte­nenti regni Transsyluanie etc. domino et amico nobis sincero grato. Kivlll: Litte ae vaiuodae Moldauiensis. (Eredetije a cs. kir. államlevéltávi an).

Next

/
Oldalképek
Tartalom