Fraknói Vilmos (szerk.): Monumenta Hungariae Historica 3. Monumenta Comitialia regni Hungariae 6. 1573—1581 (Bp., 1879)

III. A POZSONYI ORSZÁGGYŰLÉS 1578. FEBRUÁR, MÁRCZIUS ÉS ÁPRIL HAVÁBAN

192 A POZSONYI ORSZÁGGYŰLÉS Hajón jött, és a Duna partján az összes rendek által fogadta­tott, kiknek nevében az egri püspök üdvözölte. Február utolsó napján történt meg az országgyűlés ün­nepélyes megnyitása. Mise után, az ország rendei a királyi várlak lovag teremében gyűltek egybe. Itt a király megjelent körükben, és személyesen adta elö az országgyűlési proposí­tiót. Ennek mindegyik pontjánál megállapodott, míg azt az egri püspök magyar nyelven ismételte. 3 ) Azonnal trónjának elfoglalása után — így szólott — hő óhajtása volt mielőbb Magyarországba jönni. De ezen kívánságát alárendelte az ország érdekének, mely azt követelte, hogy min­denekelőtt többi országaiban és tartományaiban igyekezzék Magyarország részére segítséget ezközölni ki. Főleg ezen ok miatt látogatta meg Csehországot és a hozzá kapcsolt tarto­mányokat. Mihelyt innen Bécsbe visszatért, kihirdette a ma­gyar országgyűlést, a melyet, sajnálatára, ismételve el kellett halasztania. Most azonban köszenetét fejezi ki a rendeknek, hogy meghívására készséggel megjelentek. Ezeknek előrebocsátása után, felhívja figyelmöket az ország veszélyes helyzetére. Ugyanis a törökök, nem gondolva a megújított békekötéssel, több várat megvívtak, és fenyegető állást foglalnak el. Atyja, Miksa király mindent a mi lehetsé­ges volt, megtett Magyarország védelmére; köz- és magánjö­vedelmeit e czélra fordította. Azonban mindez nem volt elég­séges a szükségletek fedezésére. Nagy összegeket kellett köl­csön vennie, a melyek most őt terhelik. Úgy az adósságok tör­lesztésére, mint pedig a véghelyek ellátásának költségeire jelentékeny segély megajánlását kell kérnie. Felhívja tehát a rendeket, hogy — a 25 dénárnyi ka­marai nyereségen fölül — három esztendőre 3 — 3 forintot sza­vazzanak meg minden porta után. Az egész, fél és negyed ') Az eperjesi követek naplója. a) A bánayavárosolc követei röviden mondják : »Der fürtrag durch Ir Rayserlich Maiestät selbst mundlich beschehen.« Részletesebben szól az eperjesi követek naplója: »Caesar submissa voce causás reddidit in­dictorum Comitiorum, singulos autem paragraphos , quos sua Maiestas latiné sonuit, Dominus Locumtenens clariore voce, ungarica lingua, repetivit,«

Next

/
Oldalképek
Tartalom