Fraknói Vilmos (szerk.): Monumenta Hungariae Historica 3. Monumenta Comitialia regni Hungariae 6. 1573—1581 (Bp., 1879)
III. A POZSONYI ORSZÁGGYŰLÉS 1578. FEBRUÁR, MÁRCZIUS ÉS ÁPRIL HAVÁBAN
192 A POZSONYI ORSZÁGGYŰLÉS Hajón jött, és a Duna partján az összes rendek által fogadtatott, kiknek nevében az egri püspök üdvözölte. Február utolsó napján történt meg az országgyűlés ünnepélyes megnyitása. Mise után, az ország rendei a királyi várlak lovag teremében gyűltek egybe. Itt a király megjelent körükben, és személyesen adta elö az országgyűlési proposítiót. Ennek mindegyik pontjánál megállapodott, míg azt az egri püspök magyar nyelven ismételte. 3 ) Azonnal trónjának elfoglalása után — így szólott — hő óhajtása volt mielőbb Magyarországba jönni. De ezen kívánságát alárendelte az ország érdekének, mely azt követelte, hogy mindenekelőtt többi országaiban és tartományaiban igyekezzék Magyarország részére segítséget ezközölni ki. Főleg ezen ok miatt látogatta meg Csehországot és a hozzá kapcsolt tartományokat. Mihelyt innen Bécsbe visszatért, kihirdette a magyar országgyűlést, a melyet, sajnálatára, ismételve el kellett halasztania. Most azonban köszenetét fejezi ki a rendeknek, hogy meghívására készséggel megjelentek. Ezeknek előrebocsátása után, felhívja figyelmöket az ország veszélyes helyzetére. Ugyanis a törökök, nem gondolva a megújított békekötéssel, több várat megvívtak, és fenyegető állást foglalnak el. Atyja, Miksa király mindent a mi lehetséges volt, megtett Magyarország védelmére; köz- és magánjövedelmeit e czélra fordította. Azonban mindez nem volt elégséges a szükségletek fedezésére. Nagy összegeket kellett kölcsön vennie, a melyek most őt terhelik. Úgy az adósságok törlesztésére, mint pedig a véghelyek ellátásának költségeire jelentékeny segély megajánlását kell kérnie. Felhívja tehát a rendeket, hogy — a 25 dénárnyi kamarai nyereségen fölül — három esztendőre 3 — 3 forintot szavazzanak meg minden porta után. Az egész, fél és negyed ') Az eperjesi követek naplója. a) A bánayavárosolc követei röviden mondják : »Der fürtrag durch Ir Rayserlich Maiestät selbst mundlich beschehen.« Részletesebben szól az eperjesi követek naplója: »Caesar submissa voce causás reddidit indictorum Comitiorum, singulos autem paragraphos , quos sua Maiestas latiné sonuit, Dominus Locumtenens clariore voce, ungarica lingua, repetivit,«