Fraknói Vilmos (szerk.): Monumenta Hungariae Historica 3. Monumenta Comitialia regni Hungariae 2. 1537—1545 (Bp., 1875)

X. A POZSONYI ORSZÁGGYŰLÉS. 1542. Novemberben.

1542. NOVEMBERBÉN. 419 A rendek megnyugodtak. És midőn november 23-án végzéseiket a királynak bemutatták. J) — ki e h<5 19-én fényes kísérettel, melyhez a pápai nuntius és más külföldi követek csatlakoztak, másod ízben jött Pozsonyba 2) — szónokuk a legteljesebb hódolat és hála érzelmeit tolmácsolta. Magaszta­lásokkal halmozta el a király atyai jóakaratát és áldozatkész buzgalmát, melyet trónralépte óta tanúsított, hogy az egyenet­lenségeket megszüntesse, az országot külső ellenségeinek táma­dásai ellen megoltalmazza, és régi épségébe visszahelyezze. Külö­nös elismeréssel szól a király elhatározásáról, hogy nem csüg­gedve az utolsó hadjárat szerencsétlen kimenetele után, újra a német birodalomba és örökös tartományaiba utazik, azok fejedelmei- és rendeitől segélyt eszközlendő. A magyar ren­dek,— úgy mond—-fejedelmük példáján fellelkesülve, maguk is mindent megtettek, hogy vele, őseik vére által szerzett ha­zájuk és szabadságuk megmentésében, közreműködjenek. Erről tanúskodnak végzéseik, melyeknek megerősítéséért esedeznek. „Legyen felséged meggyőződve, — így fejezte be szónoklatát - és győzze meg a római szent birodalom s a kereszténység egyéb fejedelmeit, hogy magyarországi hű alattvalói, bár szá­mos veszélyek által környezvék, bár erőik megfogytak, sőt ritava esser condennato overo absoluto, si facesse, peroselli e fatto in­tendere in nel Castello di Cittanuova, dove sta, se le basta quindici giorni ad instificar le cose sue, che sara espedito, et quando che non, elie si soprassederá alia ritornata di Sua Maesta da Norinberga ; soprp di che non ha dato ancora resposta. ímpero non credo, si pótra espedire in cosi poco tempó innanzi, ehe Sua Maesta vada ala Diéta. Questa instantia si fa cosi exactamente dalli Unghari, perche dico­no, che Sua Maesta, cinque anni fa, tiene nel castello di Inspruck un altro nobile Ungaro, senza esser ne condennato ne assoluto, di che possono tutti li nobili haver timore, non li intravenga, dese­gnando forte Sua Maesta debilitar quel Regno delli capi. Et questa e la potissima causa, che non sono comparsi molti delli piu princi­pali alia Diéta." Eredetije a nápolyi Farnese levéltárban. ') E napról van keltezve a törvénykönyv. Es a pápai nuntius is írja november 28-án: „Giovedi proximo passato (28) li Ungari absolverano la loro Diéta." 3) Báró Walpurg Bécsből november 25-én írja: „In Vienna non ho trovato la Maesta del Re, ne Mgr Verallo Nuntio. sono andati alia Diéta Ungaresea de Posonia." 27*

Next

/
Oldalképek
Tartalom