Fekete Ludwig: Türkische schriften aus dem Archive des Palatins Nikolaus Esterházy (Budapest, 1932)
Verzeichnis der im Archiv des Palatins Nikolaus Esterházy aufbewahrten türkischen Urkunden und Schriften
VERZEICHNIS DER IN DEM ARCHIVE DES PALATINS NIKOLAUS ESTERHÁZY AUFBEWAHRTEN TÜRKISCHEN URKUNDEN UND SCHRIFTEN. 1. Belgrad, 30. Jan. - 8. Febr. 1606 — 21.-30. Ramadan 1014. Erlass des Sulfäns Ahmed an Ibrahim, den Bejlerbej von Kanizsa* Da sich Ibrählm, der Kapudan der Festung Kanizsa, laut Meldung Ibrahims, des Bejlerbejs, in verschiedenen Kämpfen und neuerdings bei Unterstützung Ne'metI Görgs 1 ausgezeichnet habe, sei ihm ein suläsän äzere zVämet verliehen und dem Bejlerbej der Befehl erteilt worden, ihm diesbezüglich eine Tezkere auf 40.000 Akce auszustellen. 2. (Zsitvatorok,) 11. November 1606 —1.-10. Redzeb 1015. Friede zwischen Kaiser Rudolf IL und Sulfä~n Ahmed L z Text S. 3, Übersetzung S. 207. 3. Temesvár, s. d. (1605-1606). Hasan, Bejlerbej von Temesvár, an den serbischen (sirf) Kapudan, an die Bannerherren (bajrak sählblart) und die Junak*s von Lippa, Er tadelt sie wegen ihrer Ausschreitungen, wegen ihres Angriffes auf Lagos 3 , wegen ihres Beschlusses (törvin), weder dem Bocskai 1 Ung. Németi György (Georg N.), Heerführer Bocskais. 8 Eine bloss mit sahh g« legalisierte Abschrift der Punkte 15—17 des Friedensvertrages von Zsitvatorok und des 3. Punktes des Vertrages von Wien wird auch im Bd. Xb, 124, aufbewahrt. Die Punkte 15—17 stimmen mit dem Originale (S. 6) vollkommen überein; im 3. Punkte des Vertrages von Wien wird, abweichend vom Originale (s. S. 9), auch der Name Estergön erwähnt. 8 Lugos. im Kom. Krassó-Szörény.