Fekete Ludwig: Türkische schriften aus dem Archive des Palatins Nikolaus Esterházy (Budapest, 1932)
Urkunden und Schriften (in Übersetzung)
und üess sich bei Zabjäk 1 in der Nähe der Festungen Virövltice 2 und Berzence, im Reiche des Pädisähs, nieder; während seine Truppen sich Tag für Tag vermehrten, wurde eine Anzahl seiner Räuber, die ausgezogen waren, um aus unseren Festungen jemanden gefangen zunehmen, geschlagen; die hier gemachten Gefangenen teilten mit, dass man beschlossen hatte, eine der Festungen des Reiches des Pädisähs überraschend anzugreifen und Freveltaten zu versuchen, falls diese feindliche Absicht aber misslingen sollte, die Gelegenheit, dass unsere Grenzgebiete bis zu einem gewissen Grade von Truppen frei wären, auszunützen, die Festung Gräbönlca 3 durch Soldaten erbauen zu lassen und die mitgebrachten Kanonen und anderes Kriegsmaterial sowie einige Räuber dort zurückzulassen und auf diese Art Freveltaten zu verüben. — Also, mein Freund, bei solchen Zuständen eine derart kleinliche Gelegenheit ausnützen zu wollen, ist Sache von Leuten mit sehr geringer Vernunft, ist aber nicht Sache von vernünftigen Leuten. Welch übergrosse Gelegenheiten hat es in der Zeit dieses Eures Freundes und jener, die vor Uns hiehergekommen sind 4 , gegeben! Wenn Wir Uns nicht zurückgehalten, sondern beeilt hätten, hätten viele Ereignisse eintreten können. Aber die Herrscher des Hauses 'Osmän und seine erhabenen Vezire handeln in Fällen, deren Ende Reue ist, nicht unbesonnen, da diejenigen, die so handeln, dies unbe dingt durch Reue büssen müssen. Eben derartige freundschaftliche Nachrichten und friedenfördernde Begebenheiten haben Wir Euch, Unserem Freunde, schon öfters geschrieben und Euren immer ver nünftigen Antworten Glauben geschenkt. Das Vorgehen des oben erwähnten Generals aber ist, ob er nun beabsichtigte, Festungen zu bauen, oder dem Reiche des Pädisähs einen Schaden zuzufügen, voll kommen wider den Frieden und die Verträge gerichtet und auch dem von Euch, Unserem Freunde, hiehergesandten, die Bedingungen ankün digenden Briefe zuwider. Diejenigen, die Freundschaft und (gute) Nach barschaft wünschen und, nachdem der Friede bekräftigt worden ist, auf lange Zeit Sicherheit und für die Ra'äjäs Ruhe verlangen, dürfen derartige Ansammlungen und Bewegungen nie bewilligen, da schon ein geringes Versehen, wie auch Ihr wisset, eine grosse Entfremdung her beiführen kann. Also, mein Freund, Ihr müsset dem General wegen 1 Zabjak, im Korn. Bjelovar in Kroatien. 2 Kroatisch Virovitica, ung. Verőce, im gleichnamigen Komitat in Slawonien. 3 Grabovnica, im Korn. Bjelovar in Kroatien. 4 Gemeint sind die Verwalter vor ihm.