Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára ötödik kötet (Budapest, 1897)

tatván, teszünk is rendeléseket. Kegyelmed tábora gyarapo­dását s hírét igen akarjuk; szükséges is nekünk a jó hírt conserválnunk; és hogy ki nem adta magát táborának való­ságárul, jól esett. Az Tiszántúl való földnek s Debreczennek insurrectióját a mi illeti, Kegyelmed azonkívül is generálisa lévén azon földnek, igen jól cselekeszi ha jó praemissákat idején csinál pro casu necessitatis az insurrectiórul; melyre e táján levők is reá szorulnak, ha ugyan az ellenség nem tágét. Beszerédi­nek által küldését értjük, Pálíi valamely két ezered magával Balogh Ádámékot kergeti a Bakonnál; talám neki vihet consolatiót. Noha a Csa(ló)közön által is menetelre tettünk dispositiót; elválik miképpen effectuáltatik. Szolnokban és Egerben dispositió tételei Kegyelmednek jól estek. Csala Sándor characterizatiója oly formán vagyon mint vice distri­ctualis commissariusnak, hogy a midőn az ordinarius commis­sarius in gremio comitatuum disponálja a provisiót, ő a tábo­ron effectuálja. Az Tiszántúl való vármegyéket várjuk magunk is, csak érkeznének; holnap akarunk első projectumot tétetni; az innen való vármegyék tűrhető fraequentiával vannak. Coeterum eandem P. D. V. ad vota feliciter valere desideramus. Dátum in castris ad Szecsén positis, die n. Septembris 1705. P. D. V. ad officia parati F. P. Rákóczi m. pr. Eredeti. (Rákóczi-levelek, 124.) Kiadva Arch. Rakoczianum I, 412. 1. ccxxxviir. Afejedelem levele Károlyihoz. Széesény, 1/05. szept. 12. Spect. ac magn. D. Baro nobis observandissime. Salutem et omnem foelicitatem. Kegyelmed levelét ezen órában vettük, tudósétván bennünket a három város insurrec­tiójárul, és maga portási felől, kiknek dolgát másunnét is értettük, hogy lovok elszaladása miatt lett az, de az után meg­fogdosták. Való dolog a kecskemétiek mindenre ajánlják

Next

/
Oldalképek
Tartalom