Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára ötödik kötet (Budapest, 1897)

Nem capiáljuk, hogy a mely had esztendeig is fizetés nélkül el lehetett, most csak egy holnapért is annyira zúgolódna: azt egy exempláris büntetéssel megorvosolhatja. Az élés iránt való projectuma jó volna, de effectusban nehezen menne; arra elegendő pénzt administráltunk. Coeterum P. D. V. foe­liciter valere desideramus. Dátum Agriae die 8 va mensis Maji Anno 1705. P. D. V. ad officia parati F, P. Rákóczi m. p. Sigismundus Janoki m. pr. Az fizetés praemonitióját Kegyelmednek úgy értem, hogy ezennel azon igyekezzen hogy kitelhessék; de itt létébe is megmondottam Kegyelmednek, hogy lehetetlen hogy oly punctualiter menjen véghez az dolog. Legalján: Mélt. Gen. Károlyi Sándor úrnak. Eredeti, (Rákóczi-levelek, 54.) Az utóirat a fejedelem írása. CLL A fejedelem levele Károlyihoz. Eger, 1705. máj. 9. Spect. ac Magn. Baro Nobis observandissime. Salutem, et felices rerum suurum successus; Kegyelmed levelét vévén, értjük abbúl micsoda dispositiókat tett, melyeket is approbáljuk, és hogy kivált az hadaknak intertentiójárúl egyéb szükséges állapotokkal együtt hogy Kegyelmed dispo­sitiókat tegyen, tovább is Kegyelmedre biztuk; s ha miben Kegyelmednek fogyatkozása lenne, vagy had kívántatnék, recurráljon gróf Forgács Simon Generális kedves úri atyánk­fiához. Van ő Kegyelmének intimátiója, Kegyelmeddel ért­sen egyet, és succurráljon Kegyelmednek; vagyon paran­csolatjuk hadi s egyéb tiszteinknek is, függjenek Kegyel­medtül mindenekben, és dispositiói szerint cselekedjenek. A fegyver nálunk is igen szük, hogy ha mindazáltal a szük­ség úgy fogja hozni, és táborba szállunk, gyalog németeket is fogunk Kegyelmed mellé küldeni. Fenn megirtt Generá­lis kedves atyánkfiának is vagyon intimátiója, hogy Komló-

Next

/
Oldalképek
Tartalom