Éble Gábor: A nagykárolyi gróf Károlyi család leszármazása a leányági ivadékok feltüntetésével (Budapest, 1913)

A család eredete

Történetíróink a Kaplyon nemzetség legelső hiteles ősének eddig Kaplyon Andrást tartották, a ki 1219 előtt már meghalt, mivel ez évben özvegye említtetik. Karácsonyi János azonban ezen Kaplyon András édes atyját: Jogsát is fölfedezte a «Váradi regestrumban»-ban, a hol a 102. oklevél, mely 1221-ben keletkezett, a többi között ezt mondja: 1 «Vada falubeli szathmári várnépek pörbe fogak Jó^safia András ispán nejét és fiait: Simont és Mihályt, azt állítván, hogy András ispán elfoglalt hét ekényi földet az ő birtokukból és azon 15 ekényi földhöz csatolta, a melyet András király adott neki. Az említett úrnő és fiai pedig azt felelték erre, hogy az a földrész vétel jogán tartozik hozzájuk, mert András ispán elei régen megvették azt Gyunafia Kozmától. Erre Detmár, Simonnak, egykoron vajdának, most pedig szathmári ispánnak udvarbírája, urának mint a királytól kiküldött bírónak parancsából a kihallgatott peresfeleket Petes falubeli Péter nevű poroszlóval Váradra a tüzesvas ítéletére küldötte. Itt az említett várnépek, névszerint Csépán, Tamás és Kusa, az összes várjobbágyoktól, tudniillik András hadnagy­tól, Sebrettől, Páltól és a többiektől küldött Péter szathmári várjobbágy jelenlétében kivonták magukat a tüzes vas ítélete alól, mondván, hogy balvéleményből fogták pörbe az előbb mondott úrnőt és fiait a mon­dott föld miatt.)) 2 1 Dr. Karácsonyi János és dr. Borovszky Samu : «A váradi tü%espróbala}strom». Budapest 1903. 2 Ennek eredeti latin szövege ez : «Castrenses Zathmar de villa Voda (Nunc praedium Vada) impetierunt uxorem et íilios Andree comitis, filii Jose, scilicet: Simonem et Michaelem, dicentes, quod Andreas comes occupasset terram de portioné ipsorum ad septem aratra et adiunxisset terrae suas, quam rex Andreas dedit üli, ad quindecim aratra. Praefata autem domina et filii eius respon­derunt, quod illa portio iure emptionis attineret a Cosma, filio Gyuna. Dethmar itaque curialis comes Simonis quendam (Recte : quondam) Voivodem nomine (Recte : nunc autem) comitis de Zathmar, ex praecepto domini sui, iudicis a rege delegati per pristaldum, nomine Petrum de villa Petus, discussos misit Varadinum ad candentis Ferri iudicium, ubi praenominati castrenses, scilicet : Chepanus, Thomas, et Kusa, praesente Petro ioubagione eiusdem castri, qui se ab omnibus ioubagionibus suis, videlicet: Andrea, Chod, Nogione (Recte : Chodnogione), Subret, Paulo et omnibus aliis míssum esse perhibuit, subterfugerunt iudicium Ferri candentis, dicentes, quod falsa opinione praedictam dominam et filios eius de iam dicta terra impetissent.»

Next

/
Oldalképek
Tartalom