Hajnal István: A Kossuth-emigráció Törökországban, I. kötet (Budapest, 1927)
IRATOK
eher. Weiss über Europa nichts. Sehr nötig wären mir französische und englische Wörterbücher und ein tüchtiges mathematisches Werk, samt den allernöthigsten Requisiten, denn ich wünschte Officiers und Untorofficiers Schulen zu etablieren. Leben Sie recht wohl. Erhalten Sie mir Ihre Freundschaft und erfreuen Sie mich bald mit Ihren Nachrichten. [Hátán:] 149. 1849. Kiadat, december 7. Sumla. 61. Konstantinápoly, 1849 december 11. Gsaykowski Zamoyskinak a Porta álláspontjáról as internálás kérdésében. Kossuth irodájának másolata. N. M. Monsieur le Comte! J'ai recu la lettre que Mr. Kossuth a éerite ä Mr. Andrássy* et pour accomplir TOS ordres, je me suis occupé de l'affaire qu'elle contient. II est a regretter que Mr. Kossuth ait tardé a exprimer son désir, car á present on peut regarder cette affaire comme terminée entre la Porte et l'Autriche. Dés l'abord la Porte a refuse l'extradition ä la Russie et a l'Autriche et suivant les conseils de l'Angleterre et de la France, eile a accordé l'internement ou le renvoi des réfugiés; la Russie a choisie le renvoi et l'Autriche l'internement. La Porte toujours assistée de l'Angleterre et de la France dont les flottes se trouvaient dója prés des Dardanelles, s'est engagée a satisfaire les puissances exigeantes qui condescendent a accepter les propositions de la Porte. L'affaire est done conclue dans sa phase principale; dans les nógociations, qui se poursuive[nt] et se poursuiveront, il s'agit des modes de l'exécution de l'arrangement arreté dans sa base. Ainsi l'Autriche demandait un internement sans terme, la Porte l'a refuse et eile ne veut 1'internemet que jusqu'ä la pacification complete de la Hongrie. L'Autriche voulait donner des fonds pour l'entretien des réfugiés. mais ä condition qu'elle mettera ses surveillans auprés d'eux, la Porte a refuse. L'Autriche demandait que la ville de Merdin soit le lieu d'internement, la Porte a rópondu, qu'elle internera les réfugiés ä Kutaia, ou dans telle autre ville qui lui paraitra convenable; eile a mérne déclaróe trés nettement, que dans un certain coups de temps les réfugiés pourront partir oü il leur plaire et que e'est la Porte qui sera juge du moment qui sera propre a leur mise en liberté. Tout eela a été fait par la 1 November 21. L. 52. számot.