Jánossy Dénes: A Kossuth-emigráció Angliában és Amerikában 1851-1852, I. kötet (Budapest, 1940)

Okirattár

ne pouvant pas se passer de la Présidence, il finira par trouver tout moyen bon pour se maintenir. L'aspect de la Belgique est calme; et on semble espérer que mérne une grave complication en France n'aurait guére de prise sur ce pays-ci. Agréer, Monsieur le Prince, l'hommage de mon respectueux dévouement [stb.] . 94. Zürich, [1851] október 27. Teleki László levele Vukovich Sebőhoz Kossuth diktátori • hajlamairól. Sk. levél. Vukovich Ltár. OL. Bpeet. Igen örvendettem levelednek. Igaz bizony rég nem kaptam tolled hírt. Írtam volna, de nem tudtam hova intézni levelemet; nem adtad volt tudtomra. Jó lesz, hát levelezzünk ezentúl ren­desebben. Minden magyarnak szíve most tudom örömtől-remény­töl dobog. — De miként fogják majd a jelen helyzetet fölhasz­nálni a haza számára, ez az, mire leginkább vagyok kíváncsi. Soha senkinek sem jutott olly állás, minő a Kossuthé. Most lehet már tenni!! — Most vagy soha! Reményem természetesen főként ugyanazon párton alapszik, melyet te említesz. — A szabadság és forradalom embereit eddigelé az gyöngítette, hogy különféle táborokra, iskolákra voltak felosztva. Kossuthnak jutott talán az a dicső szerep az egész szabadsági- és forradalmi pártot egyesíteni és központosítni egy táborba. Ha ez sikerülend neki, akkor bizonyára győzni fogunk! Szerintem az angol syrnpathiá­kat sem kell koczkáztatnunk s igen szeretem, hogy ebben is egyet értünk. Kossuth azért hatalom, mert olly különféle oldal­ról jelentkezett mellette a rokonszenv és lelkesedés. Ő tulajdon­kép nemcsak egy párt embere, ő a nép embere — s ez értelem­ben több a tékozlónál, 1 sokkal több már most is s még ezentúl mi lehet belőle!! Én írtam neki, gondolom Lord Dudley Stuart átadta levelemet. Eléádtam némely nézeteimet. Kérdezd meg 1 Batthyány Kázmér gúnyneve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom