Jánossy Dénes: A Kossuth-emigráció Angliában és Amerikában 1851-1852, I. kötet (Budapest, 1940)
Okirattár
lowed have compromitted me and our flag with this government. Please request Mr. Kossuth not to send articles to the Peuple whilst he is under banner of the U. S. as it would appear that we encouraged an attempt to produce an erneute or a serious disturbance ,.." 6. USS. Mississippi, 1851 szept. 30. Long Hodge-nak. „... I am exceedingly mortified that a man who should hold a position so high in the world and one who the IL S. have done so much exalt has so forgotten himself as to take such a course to revenge his imaginary feelings on the nation that is setting him free. Would to God he was safe out of this ship and I trust he will never return. In my opinion the party to which he has attached himself will be his ruin. The first step he was taken was his unfortunate speech in Spezia which he never can recall and I think if the government knew as much of his course as you and myself they would drop him where he is or when arrives on English ground ... I do assure you this is the most unpleasent duty I was ever on and God grant I may soon be delivered from it and never more be caught in such a net again ..." Azt hiszem, legjobb volna, ha ön írna Kossuthnak, hogy ne kompromittálja zászlónkat azzal, hogy cikket irat magáról a Peuple-ben. 7. USS. Mississippi, 1851 szept. 30, este. Long Hodge-nak. Levelem megírása után felkerestem ma délben Kossuthot és felolvastam neki eerves részeket az ön leveléből, elsősorban is azt a megállapítását, hogy a Peuple-ben megjelent cikkel kompromittálta önt és az amerikai kormányt. Erre ő így válaszolt: „...he had sent a letter to a friend and did not object to its being published. It was thanking the people of Marseilles for their sympathy. But if he had received your request before he sent another letter to-day he would not have done so. He said he would reply to the sympathies of the people and that he would write on the subject. As to his having compromised the flag, was a heavy charge ... He said