Balázs Péter: Magyarország levéltárai (Budapest, 1983)
TANÁCSI LEVÉLTÁRAK (Balázs Péter)
r i M silndig ea volt,hogy * magyarságot szolgál ja.ée hif.z abban,hogy magyar népe B*g fogja <5t érteni,törekvéseit,céljait -valóra váltja. <r£!Sr>égéről beasélt.azután.Flswndt&.hogy nem régen nősült,feleségét rajongásig szereti és csak az bántJa,hogy neki most ilyen nagy fájdalmat szerez.de hlazi hogy felesége kap Iatentől erőt az ő elvesztése elviselésére.Kárt,hogy ügyelJek arra,hogy levele elmenJen.Wíntha csak megéreste volna,mondta,irt aa a feleségének,aaelybŐl a részleteket 6 óra el''tt nekem felolvasta.En meg is igéríem.fcogy ügyelni fogok rá.hogy a levele el»enJen./Sllen is őriztem,26-án ajánlott levelet Révfülöpre elküldette a hadbiróság/Aautén arrdl beszélt,hogy Texpán aze- " retne nyugodni, azért, ha a helyzet rendeződik,keressem fel feleségét mondjam aeg neki,Hogy holttestét exhumáltasea ás Tarpára szállíttatva ott helyezze, végső nyugalomra a református teaetóben.mivel ott evang. temeti nincaen.sn ezt természetesen mg ls tgértem/Igáretemet április 22-én,amikor felesége Itt volt,valóra is váltóttaa.esvegyével kSzöltea./Bizonyosra nito vessem ogyaoná,hogy az egész tarpai nép sorfalat fsg állni,amikor a református templom harangjainak zugáaa között poraiast X a rpara szállítják. Amikor ideértünk a beazéleetésben,behallatszottak kívülről a fegyverdörrenések,amellyel a másik három Ítéletet előtte végrehajtották,Megrendülés .nélkül keményen emelte fej a fejét,megfogta a kezemet és annyit mondottilassanként rám k*01 a sor .Kis italt kért. Az T.'rvacsorai kehelyben volt kb.3 deci bor .Kérten, hogy ezt fogyassza el.de külfinben is az egyik őr az ajtó elől rögtön elment italért.Hozott S ia kb.szintén 5 deoi bort .KSzben Sóa alhadnagy odaadta neki a körülbelül 1/2 liternyi pálinkáját is.A bort megítta.pár korty pálinkát 1« ivott.Ekkor kis dlarája jelentkezett,arra kért.hogy pár pillanatra hagyjam magára.Kiswntsm.néháoy perc múlva kinyitotta az ajtót ée kért hogy ismét menjek be.hozzá.Természetesen azonnal mentem.Pár percig be azé Ige ttunk. Arról beszélt, hogy feleségének nincs ugyan nyugdija, de hiteti .hogy a magyar társad alom az ő özvegyéről fog gondoskodni .amire én biztosítottam,aogy az egészen bizonyos.Ekkor megjelent egy őr és nagyon tisztelettudóan-tisztelegve-kérteiK -pviseló ur legyen szíves jönni.Képviselő ur felállt.így pillanatig eső nélkül álltunk egymás mellett,akkor átölelt,Jobbróí-balrí1 megcsókolt.és ast mondtatas egyik legyen buosuosók szeretett egyházam számára,a másik az utolsó pillanatokban velem levő lelkészem számára. .Azután isikét megcsókolt Jobbrélbalrói és kiesé elfátyolooodott hangon arra kért,hogy ennek emlékét adjam át feleségének,amiét én hangtalanul magam is sírással küzdve ígértem meg neki.Arra leért még,hogy az utolsó órák emlékét mondjam el majd feleségének.azután elindult.Vele .mentem balján énis.Amikor kiléptünk a zárkából.a kivil álló két őr tisztelgett.Az egyikkel kezet fogett.lelkére kötötte,hogy legyen jó magyar.Amikor a másikhoz értaki vagy falubelije .vagy közeli ismerőse volt-azzal is kezet- fogott,akkor ez a magyar katona egyezer osak megcsuklott.ráhajolt a kezére és megcsókolta Bajosy-Zellinssky kezét.telket megrendítő pillanat volt «zt. Zsilinszky azután azótlanul jött le velem.Az ajtónál É - a rendelkezés sz«rlnt-én elváltam tőle.Azt láttam aég.amind utánna néztem,hogy felemmit fővel,bátran^keoényen megy őrei kósött.én már csak a kivégzés után lettem e klvégzéa-'helyére kirendelve,csupán a Miatyánk elmondására,hogy temetésén ott ltfnessek és elrbaszállő porát megáldhassam,ezen kérésemet elutasították-. Ebben az ügyben több előadnivalóm nincs. | vKlílí titkán* Vgyíok? Jegyzőkönyv felolvasás után aláíratott Részlet Bajcsy-Zsilinszky Endre kivégzéséről készült jegyzőkönyvből (Felvétetett a Sopron megyei főispáni hivatalban 1945. április 26-án)