Balázs Péter: Magyarország levéltárai (Budapest, 1983)

TANÁCSI LEVÉLTÁRAK (Balázs Péter)

r i M silndig ea volt,hogy * magyarságot szolgál ja.ée hif.z abban,hogy magyar népe B*g fogja <5t érteni,törekvéseit,céljait -valóra váltja. <r£!Sr>égéről beasélt.azután.Flswndt&.hogy nem régen nősült,feleségét rajongásig szereti és csak az bántJa,hogy neki most ilyen nagy fáj­dalmat szerez.de hlazi hogy felesége kap Iatentől erőt az ő elvesz­tése elviselésére.Kárt,hogy ügyelJek arra,hogy levele elmenJen.Wínt­ha csak megéreste volna,mondta,irt aa a feleségének,aaelybŐl a részle­teket 6 óra el''tt nekem felolvasta.En meg is igéríem.fcogy ügyelni fogok rá.hogy a levele el»enJen./Sllen is őriztem,26-án ajánlott levelet Rév­fülöpre elküldette a hadbiróság/Aautén arrdl beszélt,hogy Texpán aze- " retne nyugodni, azért, ha a helyzet rendeződik,keressem fel feleségét mondjam aeg neki,Hogy holttestét exhumáltasea ás Tarpára szállíttatva ott helyezze, végső nyugalomra a református teaetóben.mivel ott evang. temeti nincaen.sn ezt természetesen mg ls tgértem/Igáretemet április 22-én,amikor felesége Itt volt,valóra is váltóttaa.esvegyével kSzöl­tea./Bizonyosra nito vessem ogyaoná,hogy az egész tarpai nép sorfalat fsg állni,amikor a református templom harangjainak zugáaa között porai­ast X a rpara szállítják. Amikor ideértünk a beazéleetésben,behallatszottak kí­vülről a fegyverdörrenések,amellyel a másik három Ítéletet előtte vég­rehajtották,Megrendülés .nélkül keményen emelte fej a fejét,megfogta a kezemet és annyit mondottilassanként rám k*01 a sor .Kis italt kért. Az T.'rvacsorai kehelyben volt kb.3 deci bor .Kérten, hogy ezt fogyassza el.de külfinben is az egyik őr az ajtó elől rögtön elment italért.Ho­zott S ia kb.szintén 5 deoi bort .KSzben Sóa alhadnagy odaadta neki a körülbelül 1/2 liternyi pálinkáját is.A bort megítta.pár korty pálin­kát 1« ivott.Ekkor kis dlarája jelentkezett,arra kért.hogy pár pilla­natra hagyjam magára.Kiswntsm.néháoy perc múlva kinyitotta az ajtót ée kért hogy ismét menjek be.hozzá.Természetesen azonnal mentem.Pár per­cig be azé Ige ttunk. Arról beszélt, hogy feleségének nincs ugyan nyugdija, de hiteti .hogy a magyar társad alom az ő özvegyéről fog gondoskodni .ami­re én biztosítottam,aogy az egészen bizonyos.Ekkor megjelent egy őr és nagyon tisztelettudóan-tisztelegve-kérteiK -pviseló ur legyen szíves jönni.Képviselő ur felállt.így pillanatig eső nélkül álltunk egymás mellett,akkor átölelt,Jobbróí-balrí1 megcsókolt.és ast mondtatas egyik legyen buosuosók szeretett egyházam számára,a másik az utolsó pillana­tokban velem levő lelkészem számára. .Azután isikét megcsókolt Jobbrél­balrói és kiesé elfátyolooodott hangon arra kért,hogy ennek emlékét adjam át feleségének,amiét én hangtalanul magam is sírással küzdve í­gértem meg neki.Arra leért még,hogy az utolsó órák emlékét mondjam el majd feleségének.azután elindult.Vele .mentem balján énis.Amikor ki­léptünk a zárkából.a kivil álló két őr tisztelgett.Az egyikkel kezet fogett.lelkére kötötte,hogy legyen jó magyar.Amikor a másikhoz ért­aki vagy falubelije .vagy közeli ismerőse volt-azzal is kezet- fogott,ak­kor ez a magyar katona egyezer osak megcsuklott.ráhajolt a kezére és megcsókolta Bajosy-Zellinssky kezét.telket megrendítő pillanat volt «zt. Zsilinszky azután azótlanul jött le velem.Az ajtónál É - a rendelkezés sz«rlnt-én elváltam tőle.Azt láttam aég.amind utánna néztem,hogy fele­mmit fővel,bátran^keoényen megy őrei kósött.én már csak a kivégzés után lettem e klvégzéa-'helyére kirendelve,csupán a Miatyánk elmondására,hogy temetésén ott ltfnessek és elrbaszállő porát megáldhassam,ezen kérésemet elutasították-. Ebben az ügyben több előadnivalóm nincs. | vKlílí titkán* Vgyíok? Jegyzőkönyv felolvasás után aláíratott Részlet Bajcsy-Zsilinszky Endre kivégzéséről készült jegyzőkönyvből (Felvétetett a Sopron megyei főispáni hivatalban 1945. április 26-án)

Next

/
Oldalképek
Tartalom