A történettudomány szolgálatában. Tanulmányok a 70 éves Gecsényi Lajos tiszteletére (Budapest-Győr, 2012)

Tanulmányok - II. - Búza János: Egy nagykőrösi nemes győri kapcsolatai a 17. század közepén

88 BÚZA JANOS bizonnyal Budáról vagy Pestről származott; teljesen azonban nürnbergi erede­tét sem lehet kizárni, ebben az esetben Győrből hozott áru is lehetett. Szarka János feljegyzéseiről, esetleges üzleti könyvéről68 nincs tudomá­sunk, így Nagykőrös „városi háztartásának” korlátozott igényeiből következik az, hogy a textíliák forgalmáról csekély számú feljegyzés maradt ránk. A szolgá­ló asszonyt pénzbére mellett egy öltözet ruha illette meg évente; 1640-ben Szarka Jánostól vették meg69 a „Longis posztót,” az angliai70 eredetű - illetve az angliaihoz hasonló71 - termék vásárlásának helyére azonban nem történt utalás. Szarka János 1647-ben többször járt Győrben, volt rá példa, hogy az „ajándékba való késeket” magyar rendre hozatta vele a város; igen valószínű, hogy a „Vásállott ü kegyelme posztót, borsot, késeket f. 24 d. 43” összesítés egyik győri útját követően került az adókönyvbe.72 Többféle, török eredetű textíliával tért vissza Budáról 1650-ben, s mivel ekkor a jegyzőnek vette az árut, nemcsak a termékek nevét, hanem a mennyisé­gét73 is feltüntették: 1 vég aba 3 forint 20 dénár 2 vég [?] selyem zsinór 1 -„-20 8 sing sárga aba 2 00 1 vég gyolcs 2 40 Győri vásárlásai közé sorolható az az ismeretlen eredetű, nadrág és dol­mány varratásához szükséges öt és fél rőf posztó, amelyet 1651-ben 8 forint 80 dénárért74 szerzett be a városnak; egységára kiszámítható, rőfje 1 forint 60 dé­nárba került. A textíliák sora azzal a perzsaszőnyeggel zárható, amelyet Szarka János 1656-ban, Pesten vett meg Nadányi Miklós nógrádi kapitány75 számára; mint 68 Országos szinten is erősen szűkösek az ilyen források, vö.: Szakály Ferenc. Balázs deák gyön­gyösi kereskedő üzleti könyve. Adalék a hódoltsági terület kereskedelmi kapcsolatainak történetéhez a XVI. század végén. Agrártörténeti Szemle 14. (1972) 356-386. 69 „Ruhaianak való Longis posztot hozattunk Szarka Janóstul 7 H2 talléron focit f. 10 d. 40.” Szk. 1640. 13. 70 A „pannus Lundisch (lindisch) = posztó, londoni” egyeztetésre 1. Ember Gy.: Magyarország nyugati külkereskedelme i. m. 93., 163. A textilipar avatott művelője szerint a „Lundisch, Lindisch: London kikötőjében behajózott (közepes) posztó.” Endrei Walter. Patyolat és posztó. Bp. 1989. 230. 71 Erdélyben „...Slesiai közlondist ...” is vámoltak. Pap F: Kolozsvári i. m. 330/602. 72 Szk. 1647. 103. 73 Az adatokat magyar forintra számítottam át, az eredetiben 1 vég aba ára 2 tallér, az 1 vég gyolcsé pedig 1 V2 tallér. Szk. 1650. 191. 74 „Szarka Uramtul nadrágnak, dolmánynak való posztót 6-tod fél rőfet 5 V2 talléron.” Szk. 1651. 21. 75 Nadányi a hódoltsági viszonyokat igen jól ismerő, széles látókörű parancsnok volt. Búza J. \ Török kori állattartásunk i. m. 57. Szakály Ferenc. Magyar adóztatás a török hódoltságban. Bp. 1981. 232.

Next

/
Oldalképek
Tartalom